So at SN22.59 there is a good argument:
“Mendicants, form is not-self.
“Rūpaṁ, bhikkhave, anattā.For if form were self, it wouldn’t lead to affliction. And you could compel form:
Rūpañca hidaṁ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṁ rūpaṁ ābādhāya saṁvatteyya, labbhetha ca rūpe:‘May my form be like this! May it not be like that!’
‘evaṁ me rūpaṁ hotu, evaṁ me rūpaṁ mā ahosī’ti.But because form is not-self, it leads to affliction. And you can’t compel form:
Yasmā ca kho, bhikkhave, rūpaṁ anattā, tasmā rūpaṁ ābādhāya saṁvattati, na ca labbhati rūpe:‘May my form be like this! May it not be like that!’
‘evaṁ me rūpaṁ hotu, evaṁ me rūpaṁ mā ahosī’ti.
Taking rupa here to essentially mean body, and the wishes in question to be things like “may I not have this illness” and “may I not be wrinkled and old” rather than “may I raise my left arm” of “may I get a bit fitter through jogging”, this argument seems to be a reasonable pointing out of the fact that our body is subject to aging and death, and nothing we wish or think can ultimately change that fact, this is a robust argument given the laws of thermodynamics, so despite billionaires still desperately trying to prove it wrong, I think we can accept it as a rational position.
However, this good argument is followed by what seems to be a very bad argument, one that does not match our intuitions anywhere near as well, and which also seems to contradict a great deal of what we are told elsewhere in the early Buddhist texts:
“Mendicants, perception is not-self.
“saññā , bhikkhave, anattā.For if perception were self, it wouldn’t lead to affliction. And you could compel perception:
saññañca hidaṁ, bhikkhave, attā abhavissa, nayidaṁ saññā ābādhāya saṁvatteyya, labbhetha ca saññā:‘May my perception be like this! May it not be like that!’
‘evaṁ me saññā hotu, evaṁ me saññā mā ahosī’ti.But because perception is not-self, it leads to affliction. And you can’t compel perception:
Yasmā ca kho, bhikkhave, saññā anattā, tasmā saññā ābādhāya saṁvattati, na ca labbhati saññā:‘May my perception be like this! May it not be like that!’
‘evaṁ me saññā hotu, evaṁ me saññā mā ahosī’ti.
Leaving aside the extent to which this argument is less rationally appealing and obvious than the argument about the physical body, let us look at how it contradicts a major statement of doctrine in DN9:
“Regarding this, Poṭṭhapāda, those ascetics and brahmins who say that
“Tatra, poṭṭhapāda, ye te samaṇabrāhmaṇā evamāhaṁsu:
a person’s perceptions arise and cease without cause or reason are wrong from the start.
‘ahetū appaccayā purisassa saññā uppajjantipi nirujjhantipī’ti, āditova tesaṁ aparaddhaṁ.
Why is that?
Taṁ kissa hetu?
Because a person’s perceptions arise and cease with cause and reason.
Sahetū hi, poṭṭhapāda, sappaccayā purisassa saññā uppajjantipi nirujjhantipi.
With training, certain perceptions arise and certain perceptions cease.
Sikkhā ekā saññā uppajjati, sikkhā ekā saññā nirujjhati.
So the Buddha here says that by training our perceptions, it is possible to make perceptions arise and perceptions cease.
I.e exactly: ‘May my perception be like this! May it not be like that!’
The rest of the sutta then goes on to describe the absolute summit of perceptions, and the transcendence by wisdom of that summit, all through intentional action and training of said perception.
This leads us to question exactly why this “aggregate” is pressed into the same exact argument here as the aggregate of (physical) forms.
Now, the five aggregates do not occur together in DN except where their occurance is not paralleld in the Chinese, i.e at DN14 (outside the bare mention of them by Sariputta in DN33 and DN34). However, as in the DN9 case with sanna, they all, give or take, occur individually, and it is notable that they all, give or take, serve as foundations for arguments about the attta at various points in that collection as in:
rūpa:
This self has form, made up of the four principal states, and produced by mother and father. Since it’s annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.
’‘yato kho, bho, ayaṁ attā rūpī cātumahābhūtiko mātāpettikasambhavo kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
DN1
viññāṇa:
‘That which is called “the eye”, “the ear”, “the nose”, “the tongue”, and also “the body”: that self is impermanent, not lasting, transient, perishable.
That which is called “mind” or “sentience” or “consciousness”: that self is permanent, everlasting, eternal, imperishable, remaining the same for all eternity.
‘yaṁ kho idaṁ vuccati cakkhuṁ itipi sotaṁ itipi ghānaṁ itipi jivhā itipi kāyo itipi, ayaṁ attā anicco addhuvo asassato vipariṇāmadhammo.
’Yañca kho idaṁ vuccati cittanti vā manoti vā viññāṇanti vā ayaṁ attā nicco dhuvo sassato avipariṇāmadhammo sassatisamaṁ tatheva ṭhassatī’ti.
DN1
saññā:
“Sir, is perception a person’s self, or are perception and self different things?”
“Saññā nu kho, bhante, purisassa attā, udāhu aññā saññā añño attā”ti?
DN9
vedanā:
How do those who regard the self regard it?
Kittāvatā ca, ānanda, attānaṁ samanupassamāno samanupassati?
They regard feeling as self:
Vedanaṁ vā hi, ānanda, attānaṁ samanupassamāno samanupassati:‘Feeling is my self.
’‘vedanā me attā’ti.Or they regard it like this: ‘Feeling is definitely not my self. My self does not experience feeling.’
‘Na heva kho me vedanā attā, appaṭisaṁvedano me attā’ti iti vā hi, ānanda, attānaṁ samanupassamāno samanupassati.
DN15
saṅkhārā I will leave aside for the moment as the point can be made without her.
So if we actually have quite substantive and detailed examinations of all the aggregates individually, including the question of whether they can be an atta, all discussed in detail in DN, why do we not have any discussion of them as a group (outside the bare mention of them by Sariputta in DN33 and DN34)?
And why does our discussion of them in SN have this logical weakness when each of the terms is critiqued with the same form of argument?
And if SN knew the five aggregates and then DN, coming later, forgot them, why do they suddenly reappear in the abhidhamma projects, that everyone agrees are the beginnings of the sectarian schools and later than the long collection?
Here is a simple suggestion that accounts for all these features:
DN was already relatively fixed, at least including DN1, DN2, DN9 and DN15, before SN was compiled. SN therefore had to connect the various arguments given about atta listed above and “unify” them, which it does in SN22.59.
This “unification” is problematic because perception is actually not exactly like form, as the preceding arguments and sutta passages show.
Therefore the reason SN knew the five aggregates, DN forgot them, then the AB (abhidhamma) remembered them again is simply because in reality
DN was compiled first with individual “attas” based on individual “aggregates” SN was compiled second, unifying the treatment of these wrong views and merging them into the 5 aggregates we know and love today, and AB was composed third and merely continued the project of synthesis and uniformization that SN began.
I am still working on my other post, I just thought that this didn’t quite fit there at this point so I would give it as an “aside”.