Bhante Ānandajoti has just released a revised and enhanced edition of Burligame’s wonderful translation of the commentary to the Dhammapada. Although not considered an EBT, it is valuable for providing at least some ancient account of the lives of the people we meet in the Suttas.
Here is the new translation:
https://ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Dhamma-Verses-Comm/
Here is the announcement post:
From the anouncement:
For most of this year (2024) I have been working on a revision to E W Burlingame’s 1921 translation of the Dhammapada Commentary. It is a large work, over 1,100 pages in the revised edition, and it required reading the whole text through five times, and making many adjustments along the way. Although Burlingame’s translation opened up knowledge of this text to an English-speaking world, there were also many problems in the translation, both omissions and commissions. To learn more about these see my Introduction to the revised translation.
As some of you will know, I have done a lot of work on the Dhammapada over the years: editing a new edition and analysing the metre, making a comparative edition, which presents all the known variantions in Sanskritised Prakrit, preparing an accurate line by line translation of the verses, as well as an English verse translation, and now a new and expanded translation of the commentary.