What’s the difference between khamo and khanti? Is it just a different conjugation?
There are 30 pali suttas with “samādhi” in the sutta title, there is only one sutta,
AN 5.113, called “sammā samādhi”, and khamo is the key characteristic described in there.
Khanti is one of the 6 paramis (is that even EBT?) , and Mahayana’s 10 parami.
Khama (adj.) [fr. kṣam] (a) patient, forgiving. (b) enduring, bearing, hardened to (frost & heat, e. g.), fit for. – (a) kh. belongs to the lovable attributes of a bhikkhu (kh. rūpānaŋ, saddānaŋ, etc.; indulgent as regards sights, sounds, etc.) A iii.113=138; the same applied to the king’s horse A iii.282. Khamā paṭipadā the way of gentleness (and opp. akkhamā), viz. akkosantaŋ na paccakosati “not to shout back at him who shouts at you” A ii.152 sq.; cp. Nett 77; classified under the four paṭipadā at D iii.229. In combn. w vacana of meek, gentle speech, in vattā vacana˚ a speaker of good & meek words S ;i.63; ii.282; Miln 380 cp. suvaco khamo A v.24 sq., forgiving: Miln 207.<-> (b) khamo sītassa uṇhassa, etc., enduring frost & heat A ;iii.389=v.132; addhāna˚ padhāna˚ (fit for) A iii.30 ranga˚, anuyoga˚, vimajjana˚ M i.385. – akkhama (adj.) impatient, intolerant, in combn dubbaca dovacassa karaṇehi dhammehi samannāgata S ii.204 sq. A ii.147 sq. With ref. to rūpa, saddā, etc. (see also above), of an elephant A iii.156 sq. – D iii.229; Sdhp 95.
Khanti & Khantī f. [Sk. kṣānti] patience, forbearance, forgiveness. Def. at Dhs 1341: khantī khamanatā adhivāsanatā acaṇḍikkaŋ anasuropo attamanatā cittassa Most frequent combinations: with mettā (love (see below); – titikkhā (forbearance): khantī paramaŋ tapo titikkhā nibbānaŋ paramaŋ vadanti Buddhā Dh 184=D ii.49=Vism 295; khantiyā bhiyyo na vijjati, S i.226; cp. DhA iii.237: titikkhā – sankhātā khantī; – avihiŋsā (tolerance): kh˚, avihiŋsā, mettatā anudayatā, S v.169; – akodhana (forbearing, gentle VvA 71; – soraccaŋ (docility, tractableness) D iii.213 A i.94; also with maddava (gentleness) and s. as quality of a well – bred horse A iii.248, cp. A ii.113 and khantā – sovaccassatā (kind speech) Sn 266 (cp. KhA 148). See also cpds. – Khantī is one of the ten paramitās J i.22 23: cp. A iii.254, 255. – In other connections: khantiyā upasamena upeta S i.30; ativissuto Sdhp 473 anulomikāya kh˚iyā samannāgata (being of gentle and forbearing disposition) A iii.437, 441; Ps ii.236 sq. Vbh 340. See also A iii.372; Sn 189, 292, 897, 944. <-> In scholastic language frequent in combination diṭṭhi khanti ruci, in def. of idha (Vbh 245), tattha (Nd2) diṭṭhi (Nd2), cp. Nd2 151 and Vbh 325 sq. – akkhanti intolerance Vin iv.241 (=kopa); Vbh 360 (in def as opp. of khanti Dhs 1341. q. v. above), 378.
– bala (nt.) the force of forbearance; (adj.) one whose strength is patience: . . . aduṭṭho yo titikkhati khantībalaŋ balānīkaŋ tam ahaŋ brūmi brāhmaṇaŋ Dh 399=Sn 623; – DhA iv.164; Ps ii.171, 176 – mettā forbearing love, in phrase kh˚ – mettânuddayasampanna (adj.) one whose character is compassion and loving forbearance J i.151, 262; PvA 66 (+yuttakāra) VvA 71 (in expln of akodhana); – suñña (nt.) the void of khanti Ps ii.183; – soracca (nt.) gentleness and forbearance S i.100, 222; A ii.68; J iii.487; DhA i.56 ˚e niviṭṭha “established in forbearance and meekness” A iii.46=D iii.61.
Definition: verb (class 1 parasmaipada) to allow (Monier-Williams, Sir M. (1988))to be indulgent to (Monier-Williams, Sir M. (1988))to be patient (Monier-Williams, Sir M. (1988))to endure (Monier-Williams, Sir M. (1988))to forgive anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))to submit to (Monier-Williams, Sir M. (1988))