Thank you. EBT Weight Watchers! I had a friend who used this approach to mindfulness in order to lose weight.
Tangentially, I had not seen the term “influxes” before. Bhante Sujato translates these as “defilements”
Tayo āsavā—kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo. (20)
Three defilements–sensuality, desire for continued existence, and ignorance.
‘inflowing’, influence (the concerns, attitudes, predispositions, listed as kāma, bhava, avijjā, and sometimes, ditthi, which form an obstacle to the realization of the truth.
affliction, pain (so commentary).
The word “influx” is outcome-neutral in English. The goodness/badness is contextual. The influx of suttas is good for my practice. The influx of cake is not. Bhante Sujato’s translations focus on the later part of the definition. His use of “defilement” aligns with “obstacle to the realization of the truth”. Indeed, his use of defilement causes one to be immediately wary.
But I hadn’t thought of the “influx” part of the definition till I read the article.