Generating examples for use in Voice and other applications with Georg’s script

As has been presented here, Georg has built a script that proves helpful for generating new examples for Voice and related applications.

This thread will be a place to discuss what Georg is generating and integrate the appropriate results into the examples lists we are using:

@georg @karl_lew @Kaz

Perhaps also interesting for @Gabriel_L @Marco

Everybody welcome to contribute your ideas! :pray:


Thank you, Anagarika Sabbamitta. :pray:

Georg’s script can find a firehose of candidates for searching-by-example. Searching the suttas by examples is an excellent way to memorize the Dhamma. Each example connects one or more related suttas. Memorizing the examples, we can build a mental framework (i.e., a cognitive knowledge map) for navigating the suttas. Then, when we study individual suttas, we broaden and deepen our understanding, which becomes a part of our everyday life, available moment by moment.

DN34:1.6.78: Firstly, the Teacher or a respected spiritual companion teaches Dhamma to a mendicant.
DN34:1.6.79: That mendicant feels inspired by the meaning and the teaching in that Dhamma, no matter how the Teacher or a respected spiritual companion teaches it.
DN34:1.6.80: Feeling inspired, joy springs up. Being joyful, rapture springs up. When the mind is full of rapture, the body becomes tranquil. When the body is tranquil, one feels bliss. And when blissful, the mind becomes immersed.
DN34:1.6.81: This is the first opportunity for freedom.

With this thread you can help us choose the best phrases to use for search-by-example. Just today, thanks to Georg’s research, we added the following examples:

  • rebirth in the realm
  • rebirth in the dimension
  • rebirth in the company

So stay tuned and help us review the phrases found by Georg to find the best phrases to include! Let’s build a shared cognitive map together for all languages.


Very interesting. Thanks for tagging me. I’ll keep it in mind and follow the conversation. :anjal:


Gabriel, I had already created a file for Portuguese examples. You can put any examples here that are fitting with your translations, based on what you find in the English or independent from that. For example, for the above

I have for German:

Wiedergeburt im Bereich
Wiedergeburt in der

More to be added as translation progresses.


Georg, is there a way to limit the program’s output to phrases that only occur in a 1-25 suttas? In the first results, “five qualities” appears in 96 suttas, which is a bit overwhelming.

Some other suggestions:

  • showing the number of matching suttas would be a great benefit.
  • the shortest phrase matching a cluster of suttas is the most valuable. For example, “emotional barrenness” is more valuable a mnemonic than “five kinds of emotional barrenness” since it returns 7 vs. 6 suttas. Indeed, I’ve added “emotional barrenness” to our examples but not “five kinds of emotional barrenness”.

For reference, here’s a copy of the first raw results that Georg found.

[[‘five qualities’], [‘five qualities is’], [‘five qualities is cast’], [‘five qualities is cast down’], [‘five qualities is cast down to’], [‘five qualities is cast down to hell’], [‘five qualities is raised’], [‘five qualities is raised up’], [‘five qualities is raised up to’], [‘five qualities is raised up to heaven’], [‘five qualities is raised up to heaven’], [‘five qualities is dear’], [‘five qualities is dear and’], [‘five qualities is dear and beloved’], [‘five qualities is dear and beloved to’], [‘five qualities is dear and beloved to their’], [‘five qualities is dear and beloved to their spiritual’], [‘five qualities is dear and beloved to their spiritual companions’], [‘five qualities you’], [‘five qualities you can’], [‘five qualities can’], [‘five kinds’], [‘five kinds of’], [‘five kinds of sensual’], [‘five kinds of sensual stimulation’], [‘five kinds of sensual stimulation is’], [‘five kinds of emotional’], [‘five kinds of emotional barrenness’], [‘five kinds of people’], [‘five kinds of people who’], [‘five faculties’], [‘five faculties are’], [‘five faculties are developed’], [‘five faculties are developed and’], [‘five faculties are developed and cultivated’], [‘five faculties are developed and cultivated they’], [‘five faculties manifest’], [‘five faculties manifest in’], [‘five faculties manifest in them’], [‘five hundred’], [‘five hundred mendicants’], [‘five hundred lay’], [‘five hundred lay followers’], [‘five hundred carts’], [‘five hundred dove-footed’], [‘five grasping’], [‘five grasping aggregates’], [‘five grasping aggregates are’], [‘five grasping aggregates ’’], [‘five grasping aggregates as’], [‘five lower’], [‘five lower fetters’], [‘five lower fetters they’], [‘five lower fetters they ’’], [‘five things’], [‘five things should’], [‘five things should be’], [‘five things should be developed’], [‘five things that’], [‘five things lead’], [‘five things lead to’], [‘five things lead to the’], [‘five things lead to the decline’], [‘five factors’], [‘five factors is’], [‘five factors that’], [‘five factors that support’], [‘five factors that support meditation’], [‘five hindrances’], [‘five hindrances are’], [‘five drawbacks’], [‘five drawbacks of’], [‘five drawbacks of a’], [‘five drawbacks for’], [‘five powers’], [‘five powers of’], [‘five powers of a’], [‘five powers of a trainee’], [‘five benefits’], [‘five benefits of’], [‘five ways’], [‘five higher’], [‘five higher fetters’], [‘five higher fetters’], [‘five dangers’], [‘five dangers and’], [‘five dangers and threats’], [‘five dangers and threats they’], [‘five dangers and threats they have’], [‘five dangers and threats they have quelled’], [‘five mendicants’], [‘five mendicants were’], [‘five emotional’], [‘five emotional shackles’], [‘five years’], [‘five reasons’], [‘five aggregates’], [‘five conclude’], [‘five conclude their’], [‘five conclude their path’], [‘five obstacles’], [‘five weaknesses’], [‘five corruptions’]

Of course, another way to think of this is as SEO. We could train Google itself to recognize all these phrases and return the SC documents that match, but that would be a slightly bigger project. :wink:


Thank you, I have added “Unfruchtbarkeit des Gemüts” for German.


That’s so amazing that in German “Unfruchtbarkeit” is more evocative than “barrenness”. Literally the state of unfruitfulness.


Thanks Karl. I have thought about the ‘fire-hose’ issue and I am happy to implement the changes.


Here are some more suggestions. I am filtering through the output by hand and use my first script to check in which suttas the phrase occurs. I am also looking for words that are not in your list yet. ‘Skillful’ has very high document count - it’s very often talked about by the Buddha. I am wondering, Karl, why would you prefer phrases that occur only in a smaller number of suttas?

‘skillful qualities arise’
[(4, ‘sn16.2’), (4, ‘mn78’), (2, ‘sn49.1-12’), (2, ‘an1.585’), (1, ‘sn51.13’), (1, ‘sn48.10’), (1, ‘sn43.12’), (1, ‘mn77’), (1, ‘mn141’), (1, ‘dn33’), (1, ‘dn22’), (1, ‘an9.82’), (1, ‘an9.73’), (1, ‘an4.69’), (1, ‘an4.275’), (1, ‘an4.13’), (1, ‘an3.157’), (1, ‘an1.73’), (1, ‘an1.72’), (1, ‘an1.71’), (1, ‘an1.70’), (1, ‘an1.69’), (1, ‘an1.68’), (1, ‘an1.67’), (1, ‘an1.66’), (1, ‘an1.65’), (1, ‘an1.64’), (1, ‘an1.63’), (1, ‘an1.62’), (1, ‘an1.61’), (1, ‘an1.60’), (1, ‘an1.59’), (1, ‘an1.58’), (1, ‘an1.309’), (1, ‘an1.308’), (1, ‘an1.307’), (1, ‘an1.306’)]

1 Like

‘freedom of heart’

[(12, ‘an10.75’), (6, ‘mn12’), (6, ‘an3.13’), (5, ‘sn4.23’), (4, ‘sn35.247’), (4, ‘sn35.244’), (4, ‘sn35.243’), (4, ‘sn35.132’), (4, ‘mn38’), (4, ‘an4.87’), (4, ‘an4.159’), (3, ‘ud3.2’), (3, ‘mn73’), (3, ‘mn43’), (3, ‘dn8’), (3, ‘dn28’), (3, ‘an7.69’), (3, ‘an7.58’), (3, ‘an5.72’), (3, ‘an5.71’), (3, ‘an4.35’), (3, ‘an3.32’), (2, ‘sn51.7’), (2, ‘sn51.18’), (2, ‘sn16.10’), (2, ‘mn77’), (2, ‘mn53’), (2, ‘mn146’), (2, ‘mn122’), (2, ‘mn120’), (2, ‘an6.70’), (2, ‘an5.25’), (2, ‘an5.142’), (2, ‘an5.121’), (2, ‘an5.104’), (2, ‘an3.33’), (2, ‘an3.25’), (2, ‘an10.11’), (1, ‘sn55.9’), (1, ‘sn55.8’), (1, ‘sn55.52’), (1, ‘sn55.25’), (1, ‘sn55.24’), (1, ‘sn52.24’), (1, ‘sn51.32’), (1, ‘sn51.31’), (1, ‘sn51.23’), (1, ‘sn51.21’), (1, ‘sn51.20’), (1, ‘sn51.14’), (1, ‘sn51.12’), (1, ‘sn51.11’), (1, ‘sn48.43’), (1, ‘sn48.20’), (1, ‘sn17.30’), (1, ‘sn16.9’), (1, ‘sn16.11’), (1, ‘mn78’), (1, ‘mn71’), (1, ‘mn6’), (1, ‘mn54’), (1, ‘mn41’), (1, ‘mn40’), (1, ‘mn30’), (1, ‘mn29’), (1, ‘mn119’), (1, ‘mn108’), (1, ‘iti99’), (1, ‘iti97’), (1, ‘iti82’), (1, ‘dn6’), (1, ‘dn34’), (1, ‘dn29’), (1, ‘dn26’), (1, ‘dn19’), (1, ‘dn16’), (1, ‘dn15’), (1, ‘an9.35’), (1, ‘an9.22’), (1, ‘an8.72’), (1, ‘an8.71’), (1, ‘an8.58’), (1, ‘an8.57’), (1, ‘an7.95’), (1, ‘an7.82’), (1, ‘an7.81’), (1, ‘an7.80’), (1, ‘an7.79’), (1, ‘an7.78’), (1, ‘an7.77’), (1, ‘an7.76’), (1, ‘an7.75’), (1, ‘an7.55’), (1, ‘an7.19’), (1, ‘an7.16’), (1, ‘an7.15’), (1, ‘an6.64’), (1, ‘an6.4’), (1, ‘an6.3’), (1, ‘an6.2’), (1, ‘an6.17’), (1, ‘an5.94’), (1, ‘an5.87’), (1, ‘an5.68’), (1, ‘an5.28’), (1, ‘an5.232’), (1, ‘an5.23’), (1, ‘an5.166’), (1, ‘an5.110’), (1, ‘an5.109’), (1, ‘an5.106’), (1, ‘an4.88’), (1, ‘an4.5’), (1, ‘an4.260’), (1, ‘an4.241’), (1, ‘an4.22’), (1, ‘an4.200’), (1, ‘an3.98’), (1, ‘an3.90’), (1, ‘an3.88’), (1, ‘an3.87’), (1, ‘an3.86’), (1, ‘an3.74’), (1, ‘an3.73’), (1, ‘an3.24’), (1, ‘an3.142’), (1, ‘an3.122’), (1, ‘an3.12’), (1, ‘an3.102’), (1, ‘an3.101’), (1, ‘an2.31’), (1, ‘an11.14’), (1, ‘an10.98’), (1, ‘an10.97’), (1, ‘an10.9’), (1, ‘an10.8’), (1, ‘an10.71’), (1, ‘an10.30’), (1, ‘an10.22’), (1, ‘an10.21’), (1, ‘an10.102’), (1, ‘an10.10’)]

‘the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom’

(to realize this state seems to be an often used description for reaching enlightenment)

[(6, ‘mn12’), (6, ‘an3.13’), (4, ‘an4.87’), (4, ‘an4.159’), (3, ‘ud3.2’), (3, ‘mn73’), (3, ‘dn8’), (3, ‘dn28’), (3, ‘an7.69’), (3, ‘an7.58’), (3, ‘an4.35’), (2, ‘sn51.7’), (2, ‘sn51.18’), (2, ‘sn16.10’), (2, ‘mn77’), (2, ‘mn53’), (2, ‘mn146’), (2, ‘mn120’), (2, ‘an6.70’), (2, ‘an5.121’), (2, ‘an5.104’), (2, ‘an3.25’), (2, ‘an10.11’), (1, ‘sn55.9’), (1, ‘sn55.8’), (1, ‘sn55.52’), (1, ‘sn55.25’), (1, ‘sn55.24’), (1, ‘sn52.24’), (1, ‘sn51.32’), (1, ‘sn51.31’), (1, ‘sn51.23’), (1, ‘sn51.21’), (1, ‘sn51.20’), (1, ‘sn51.14’), (1, ‘sn51.12’), (1, ‘sn51.11’), (1, ‘sn48.43’), (1, ‘sn48.20’), (1, ‘sn16.9’), (1, ‘sn16.11’), (1, ‘mn71’), (1, ‘mn6’), (1, ‘mn54’), (1, ‘mn41’), (1, ‘mn40’), (1, ‘mn119’), (1, ‘mn108’), (1, ‘iti99’), (1, ‘iti97’), (1, ‘iti82’), (1, ‘dn6’), (1, ‘dn34’), (1, ‘dn29’), (1, ‘dn26’), (1, ‘dn19’), (1, ‘dn16’), (1, ‘dn15’), (1, ‘an9.35’), (1, ‘an9.22’), (1, ‘an8.72’), (1, ‘an8.71’), (1, ‘an8.58’), (1, ‘an8.57’), (1, ‘an7.95’), (1, ‘an7.82’), (1, ‘an7.81’), (1, ‘an7.80’), (1, ‘an7.79’), (1, ‘an7.78’), (1, ‘an7.77’), (1, ‘an7.76’), (1, ‘an7.75’), (1, ‘an7.55’), (1, ‘an7.19’), (1, ‘an7.16’), (1, ‘an7.15’), (1, ‘an6.64’), (1, ‘an6.4’), (1, ‘an6.3’), (1, ‘an6.2’), (1, ‘an6.17’), (1, ‘an5.94’), (1, ‘an5.87’), (1, ‘an5.68’), (1, ‘an5.28’), (1, ‘an5.232’), (1, ‘an5.23’), (1, ‘an5.166’), (1, ‘an5.110’), (1, ‘an5.109’), (1, ‘an5.106’), (1, ‘an4.88’), (1, ‘an4.5’), (1, ‘an4.260’), (1, ‘an4.241’), (1, ‘an4.22’), (1, ‘an4.200’), (1, ‘an3.98’), (1, ‘an3.90’), (1, ‘an3.88’), (1, ‘an3.87’), (1, ‘an3.86’), (1, ‘an3.74’), (1, ‘an3.73’), (1, ‘an3.24’), (1, ‘an3.142’), (1, ‘an3.122’), (1, ‘an3.12’), (1, ‘an3.102’), (1, ‘an3.101’), (1, ‘an11.14’), (1, ‘an10.98’), (1, ‘an10.97’), (1, ‘an10.9’), (1, ‘an10.8’), (1, ‘an10.71’), (1, ‘an10.30’), (1, ‘an10.22’), (1, ‘an10.21’), (1, ‘an10.102’), (1, ‘an10.10’)]

1 Like

Yes. Let’s take a look at this to see why.

One of the most amazing things about the teachings is that there are certain key phrases that “unlock the suttas”. For example, consider “skillful qualities arise”. This matches 20 suttas, which is a larger cluster but not an unreasonable cluster. This cluster includes AN9.73, whose message is this:

AN9.73:2.1: To give up these five weaknesses in your training you should develop the four right efforts.

And this is where things get really interesting…

As we consider the use of “skillful qualities arise” in AN9.73, we see that it is somewhat peripheral. In particular, it does apply to:

AN9.73:2.5: They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities arise.

But it doesn’t apply to:

AN9.73:2.3: It’s when a mendicant generates enthusiasm, tries, makes an effort, exerts the mind, and strives so that bad, unskillful qualities don’t arise.


So now we ponder a bit and wonder “what phrase would better fit with AN9.73?”. And we notice that “strive so that” matches all four efforts that are the heart of the sutta:

AN9.73:2.3: It’s when a mendicant generates enthusiasm, tries, makes an effort, exerts the mind, and strives so that bad, unskillful qualities don’t arise.
AN9.73:2.4: They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that bad, unskillful qualities that have arisen are given up.
AN9.73:2.5: They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities arise.
AN9.73:2.6: They generate enthusiasm, try, make an effort, exert the mind, and strive so that skillful qualities that have arisen remain, are not lost, but increase, mature, and are completed by development.

Then we search for “strive so that” and find, much to our surprise, that the phrase matches 15 suttas, a smaller and more powerful cluster of suttas. Prompted by your suggestion of “skillful qualities arise”, we now have a new example, “strive so that”.

It is quite remarkable how the suttas have these tiny sparkling gems, these tiny clusters of suttas that discuss one particular and important topic.

Another example is “root” and “suffering”. Both are common words, but linked together as “root of suffering”, we unlock a Dhama gem.

Freedom of heart is found in 143 suttas (both Anagarika and I use scv-bilara to find these stats, but you can just use ripgrep if you prefer). But 143 suttas is way too many–it’s not a Dhamma gem.

Let’s investigate further, because we have something quite interesting but still need to look further.

In particular, I notice that Python score and scv-bilara score differ. Python is perhaps simply counting matches per file (?). Scv-bilara uses a different scoring algorithm for computing relevance:

Search results are sorted by relevance. The relevance score is simply the sum of the number of matches plus the fraction of matching segments. Suttas densely packed with search terms have highest relevance.

Using relevance scores, we find that AN6.44 floats to the top for “freedom of heart”. So let’s look there…

Studying AN6.44 we understand that it is about “chaste and the unchaste”, but not so much about “freedom of heart”

:thinking: So let’s search for “chaste and the unchaste”.

Indeed, when we search for “chaste and the unchaste”, we find a Dhamma gem of two suttas, not 143! Because of this, I’ve added “chaste and the unchaste” to the examples.

As you can see, you’ve started us all on a fun adventure of study and discovery. Small clusters are the Dhamma gems. They are the very seeds of insight and wisdom.

Thank you!


Thanks Karl, for the thorough explanation, which gives me some food for thought. :pray:

matches 18 suttas in python

Yes i noticed that too. The python script is simply counting the number of matches per sutta. Upon checking with a few suttas I found that the matching count is correct. Do you perhaps have a test data set to verify the search counts per sutta (word count) and across Ajahn Sujato’s sutta translations (document count)? This could also go onto my todo list.

1 Like

The interesting thing is the difference in approach between SC search and scv-bilara search. SC wants to be thorough and comprehensive, whereas scv-bilara wants to find something immediately useful.

Take for example “root of suffering” which has 7966 (!) results in SC and 7 results in scv-bilara. Scholars who need a comprehensive overview will need something like SC, and personal students, especially if they are vision disabled and cannot scan a long list with their eyes, will be lost in that. A list of 7 Suttas however is very helpful for them.

Thank you, I will look into these for German (just noting them here so that I will easier find them later on).

1 Like

I am now adding:

  • "bemüht.*, damit" for "strive so that"

    Note, Georg, that I need to use some Regex to make it work, for German grammar is by far not as consistent as English; here in some cases we have
    Sie entwickelt Begeisterung, probiert, setzt sich ein, gebraucht ihren Geist und bemüht sich, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften …
    in others it is
    wenn ein Mönch Begeisterung entwickelt, probiert, sich einsetzt, seinen Geist gebraucht und sich bemüht, damit schlechte, untaugliche Eigenschaften ….

    For “strive.* so that” the English finds 20 results (some of which are “strives so that”) which is what we will probably end up with for German once everything is translated.

    An other option is to leave the .* out in the German and use “bemüht sich, damit” and so have a different selection than for the English. One that would fall away for example is the one in AN 1.394-574—but on the other hand that is already represented by the “Fingerschnippen”. Still thinking … :thinking:

    You see, Georg, there are a lot of considerations that flow into these things. It cannot all be automated, but automation can help adding more examples quicker—not having to wait for Sabbamitta to complete translating the entire canon.

  • "Keuschen und die Unkeuschen" for "chaste and the unchaste” is comparably easy. One of the two Suttas in question is translated.


I am also noting this here now: I have still added from my latest translations:

  • land-spotting bird | Küstenspäher-Vogel
  • a Teacher called Sunetta | ein Lehrer mit Namen Sunetta
  • that was my ordination | das war meine Ordination

and a few more for German that had already English terms.

As people are often on the lookout for similes we often include them in our list. Often a simile is a good path finder for a certain doctrinal concept, but in this case it is just such a sweet illustration of the Buddha’s compassion when he applies it in AN 6.54; and it also occurs in DN 11.

The second example is a story of the past about a teacher who is referred to in three Suttas in total.

The third one is a very special term by which a monk or nun refers to a very ancient form of ordination, namely just by “come, monk” or “come, nun”—before the later rather complex ordination procedures were established. The remarkable thing is that this term is mentioned by two monks as their method of ordination, and also by one nun.


The -os option of scv-bilara search.js provides the following relevance scores:

penguin:~/dev/scv-bilara:[main]:0> scripts/js/search.js root of suffering -os
5.091   sn42.11
3.016   mn105
2.006   mn1
1.043   sn56.21
1.01    mn116
1.005   mn66
1.001   dn16

High relevance scores strongly suggest Dhamma gems. These are key clusters of meaning. However, lower scores also matter. The lower scores are bridges of meaning. Lower scores connect Dhamma gems.

Here is the scoring formula in Javascript:

321             var score = matchScid                                                                                                                                                        
322                 ? 0                                                                                                                                                                      
323                 : Number((matched + matched/scids.length).toFixed(3));                                                                                                                   

It’s a simple formula that amends the matched count by summing it with the matched density fraction. Intuitively, the sutta that devotes most of its content to the search topic is the Dhamma gem. Furthermore, the Dhamma bridges are the high match, low density. Super-bridges such as DN33 and DN34 tend to show up as well, even lower down in the search relevance. This is why finding critical phrases is so important–the right phrase will exactly light up Dhamma gems, bridges and super-bridges.

Super-bridges are important but they’re quite easy to find and readily available. While studying DN33 and DN34, I would often hear a key phrase that needed clarification. That is how the quest for search examples started. DN33 and DN34 are partial indices of Dhamma gems. And the lovely thing about the Dhamma is that even the vast knowledge of Sariputta is … partial. DN33 and DN34 are partial because there are even more Dhamma gems, such as the ones Anagarika Sabbamitta found in today’s posts.

Lastly, we have singletons. These remarkable phrases occur in exactly one sutta. :open_mouth:

I originally thought they didn’t matter so much, but they do. Here is one singleton. It occurs in a super-bridge. It occurs only in DN33:

DN33:1.10.144: the meditation of the gods, the meditation of Brahmā, and the meditation of the noble ones.

With search-by-example, we can learn the Dhamma directly and thoroughly. All we need to do is find the Dhamma gems. And your script is definitely finding many.


How about this:

AN3.63:5.3: The high and luxurious beds of the gods, of Brahmā, and of the noble ones.


Too bad that we can’t combine them together …

1 Like

That would be Anagarika Sabbamitta’s, Book of the Singletons. Have you read that yet?


But they do in fact belong together:

“But what, Master Gotama, is the high and luxurious bed of the gods?”
“Brahmin, when I am living supported by a village or town, I robe up in the morning and, taking my bowl and robe, enter the town or village for alms.
After the meal, on my return from alms-round, I enter a wood.
I gather up some grass or leaves into a pile, and sit down cross-legged, with my body straight, and establish mindfulness right there.
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, I enter and remain in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
As the placing of the mind and keeping it connected are stilled, I enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and confidence, and unified mind, without placing the mind and keeping it connected.
And with the fading away of rapture, I enter and remain in the third absorption, where I meditate with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, ‘Equanimous and mindful, one meditates in bliss.’
With the giving up of pleasure and pain, and the ending of former happiness and sadness, I enter and remain in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness.
When I’m practicing like this, if I walk, at that time I walk like the gods.
When I’m practicing like this, if I stand, at that time I stand like the gods.
When I’m practicing like this, if I sit, at that time I sit like the gods.
When I’m practicing like this, if I lie down, at that time I lie down like the gods.
This is the high and luxurious bed of the gods that I get these days when I want, without trouble or difficulty.”



Well, then! The Dhamma extends beyond mere examples. I think you have pointed out an excellent topic for a Dhamma talk or … wiki article.

Thank you, Anagarika.

:pray: :pray: :pray: