In the Taishō Tripiṭaka, there are two texts that recount the First Council, which I have not been able to identify. Where do they come from, and in what language were they composed? I kindly ask knowledgeable people to advise.
It seems that the answer can be found in the book “Le concile de Rājagṛha: Introduction à l’histoire des canons et des sectes bouddhiques” by Jean Przyluski, but this book is not available to me.
In An Early Chinese Commentary on the Ekottarika-āgama, Antonello Palumbo suggests T2026 was originally a Vaibhāṣika preface to the EA recited by the Bactrian Bhikshu Dharmananda to Chinese translators in Chang’an sometime between February and July of 384 CE.
It was attributed to Anshigao during the Han dynasty by one of the Chinese Buddhist bibliographers in classical times, but it turns out to be spurious on close inspection. The origins of that text are a question mark. It may have been a translation by Dharmaraksa, another early translator, but it’s unclear.