Hmm, James, not much activity on either of our questions.
I’m obviously in no position to answer, but we can still have some conversation .
Regarding tathagata, if it’s any consolation, I know the Thai forest version of chanting these recollections starts with “yo so tathagato, araham samma…”
Regarding anuttaro, I also would have counted this as a separate quality, but perhaps it is part of the next phrase, something like “an unexcelled teacher and tamer of people (willing to be taught)”.
I knew that in chinese version of
chanting services also starts with
" Tathagata " , in Mandarin 如来 。
Anuttaro 無上士 is one ,
Purisa-dhamma-sārathi 調御丈夫
which is another one .