Again, a big welcome to all Pāli students! It appears that 31 of you showed up on the Zoom session today, and it is both amazing to me and very gratifying that there are so many of you who wish to learn Pāli. Sadhu, sadhu to you all!
One puzzle for me, however, is that approximately 47 people or so expressed an interest in participating in the class, so there appear to have been about 16 no-shows. I really hope that that was not because of any confusion in how to join the Zoom session. [If so, see top of this thread for the Zoom link – and it is the same Zoom link for every class.] If you missed the class by accident, the recording and the slides are available.
While looking through the Chat text from the Zoom session after the class, I see there were a few queries posted that I wasn’t able to get around to answering. So, here they are with answers below.
From Indy Jayasinghe : I think it does but the order of the cases is different which can be confusing with gair
Yes, Indy, the Pāli grammar books in English can be quite inconsistent with the order of the different noun cases. Since this class will be based on the Gair and Karunatillake text book, that is the case order that we will stick with.
From Mario del Risco : How are the dictionary makers able to determine the meanings of the words?
Very good question, Mario! They were very clever people, obviously. I believe the first Pali-English dictionaries were compiled by linguists living in colonial Ceylon at the end of the 19th century and beginning of the 20th, and they would have spoken to local learned scholars there who knew Pāli and English and thus they painstakingly composed the first Pāḷi-English dictionaries. They no doubt would have been familiar with Sanskrit too, which is similar to Pāli in many ways.
From Way Chuang Ang (MY) : is there any other exercise with answer other than DeSilva’s book?
Yes, Way Chuang, there are answer keys available for the G&K and for Warder. When I worked through those books and did all the exercises, I posted my answers online, and other people have done so too.
From Indy Jayasinghe : With compound words is there a difference between the meaning of the whole result and the individual separate ones?
The short answer to this, Indy, is ‘yes’. Compounds are a somewhat complex subject that we will be going into in much more depth as we proceed further with the lessons. I will also talk about this a little at the start of our next lesson. [Remind me if I forget] I only really mentioned compounds today because I was introducing some of the distinctive features of the language.
From Mittakhantī (she/her) : is the stem a part of the natural language Pali (used in speech) or is it a grammar concept?
The noun stem, Mittakhantī, is more of a grammar concept. The only time you will see stem forms being used in the natural language, that is, in the texts, is when words comprise the component parts of a compound (other than the very last component). As I said above, I’ll talk a bit more about compounds in our next lesson and then you’ll see how stem forms are used.