Kāyagatāsati/Kāyānupassanā – Mindfulness Immersed in the Body?

Your perspective here is a common point of disagreement in Buddhism. Here, similar to many, you are taking ‘mindfulness’ (‘sati’) to refer to ‘observation’, ‘sensing’ or ‘feeling’ (touching), namely, ‘anupassi’. Where as others regard ‘mindfulness’ (‘sati’) to refer to ‘remembering’ or ‘recollection’.

For example, the practise in MN 119 appears to be one of ‘remembering’ or ‘recollecting’:

‘In this body there are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the joints, urine.’

This appears to mean to ‘remember’ or ‘keep in mind’ the right view that the body is composed of unattractive, fragmented & impersonal things (rather than to think the body is attractive, personal & a holistic unity).

:seedling:

And what, monks, is the Faculty of Mindfulness? Here, monks, a noble disciple is mindful, endowed with superior mindfulness and carefulness, remembering and recalling what was done a long time ago and what was said a long time ago. He dwells contemplating (the true nature of) the body in the body… SN 48.10

Mindfully one abandons wrong view, mindfully one enters upon and abides in right view: this is one’s right mindfulness. MN 117

3 Likes

I think it’s just an editorial term, but each tetrad essentially contains those same words in adverb form. For example: MN 10

  1. “kathañca, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati?

= kāya anupassi

2 Likes

Thanks @frankk, indeed I didn’t pay attention to kāyānupassī

There are a few interesting references here.

  • SN 47.8 again (like SN 35.247) brings the nimittas into play. This time the good meditator picks up the ‘signs of concentration’ while doing kāye kāyānupassī and the other satipatthanas
  • SN 47.10: While doing kāye kāyānupassī, “there arises in him, based on the body, either a fever in the body or sluggishness of mind, or the mind is distracted outwardly. That bhikkhu should then direct his mind towards some inspiring nimitta
  • SN 47.37: “As he dwells thus contemplating the body in the body, whatever desire he has for the body is abandoned. With the abandoning of desire, the Deathless is realized.”… unspecific because same formula for all satipatthanas
  • SN 47.38 “As he dwells thus contemplating the body in the body, the body is fully understood. Because the body has been fully understood, the Deathless is realized.”… parts of the body?" … unspecific because same formula for all satipatthanas
  • DN 18 “As he thus dwells contemplating his own body as body, he becomes perfectly concentrated and perfectly serene.” (sammā samādhiyati, sammā vippasīdati)… I assume four jhanas
  • MN 125: “abide contemplating the body as a body, but do not think thoughts of sensual desire.” (mā ca kāmūpasaṃhitaṃ vitakkaṃ vitakkesī)
  • AN 6.117 places kāyānupassī again close to sense restraint as it locates its requirements at that part of the gradual training: no delight in sleep, no delight in company, guarding the doors of the sense faculties, and being moderate in eating.

The other appearances in the suttas are mostly indistinct as they use the same formulas for all satipatthanas. Or it’s just mentioned without explanation

3 Likes

Thanks for the research @Gabriel! This topic’s been carrying my attention for the past couple days and it’s been riveting to read the cross-section of excerpts mentioned here in the context of the pointed issues @SCMatt has raised.

For whatever it’s worth, the ‘agreeable/disagreeable’ in SN 35.247 finds some resonance with the “overcoming of like and dislike” in MN 119’s first of ten advantages, corroborating the point here.


As regards bringing nimitta into this, I take it that you connect it to the topic via “not grasping at signs or features” in the gradual training’s sense restraint sections. I mention to point out that the signs in The Cook and The Bhikkhunis’ Quarter are to be pursued rather than avoided.

But the way you present SN 47.8 and SN 47.10 above makes me consider the meaning of “inspiring nimitta” as like “inspired cooking ingredient” which is kind of interesting I think. :curry: :hot_pepper:


But speaking of SN 47.10 here’s my take on some of @SCMatt’s pointed questions. It’s not particularly rigorous, but I hope it’s worth considering:

  • In SN 47.10 there’re the -ārammaṇa compounds.
  • It’s a word we also find in MN 119 “[For someone with strong kāyagatāsati,] Māra does not gain access, does not gain ārammaṇa.”
  • It’s also one of the ‘samādhi skills’ in the Samādhi/Jhāna Saṃyutta, eg SN 34.41.

I think the available translation for SN 47.10 in trying to take the compound as adnominal ends up treating it kind of like a preposition or verb (“based on the body”) whereas I’d posit that it’s perfectly fine as the agent noun to the main action of the clause (cf. Olendzki @ accesstoinsight.org).

I landed on “spot” to satisfy all three usages, although if I recall correctly there are still some incompatible usages of the word elsewhere.

Notwithstanding, what I end up with is, roughly speaking:

  • SN 47.10: A spot in the body starts to burn
  • SN 34: One can be skilled in the spots they focus on
  • MN 119: Māra does not gain access to the body, does not gain a spot in the body.

What I like is that this melds well with the arguably spatial similes that follow the occurrence in MN 119:

[details=MN 119 Similes Abridged (exp. tr.)]## Includes Qualia Conducive to Discovery

For whomever bodily mindfulness is developed and strengthened,
he includes within the abiding the skillful qualia which are conducive to discovery.

Like one who has pervaded awareness over a great ocean
includes within the abiding the rivers which constitute the ocean.

Māra Gains Access

For whomever bodily mindfulness is not developed and not strengthened,
Māra gains access, Māra gains a spot.

[1: Stone ball gains access to wet clay]
Suppose a man were to throw a heavy stone ball into a mound of moist clay.
That heavy stone ball would gain access to that mound of moist clay.

[2: Drillstick makes heat rubbing dry timber]
Like dry sapless timber,
and a man were to come along wielding a drillstick, like: ‘I will light a fire, I will make heat.’
That man rubbing such dry sapless timber would light a fire and make heat wielding a drillstick.

[3: Man gains deposit of water from empty jug]
Like a water-jug standing on a support, devoid & empty,
and a man were to come along carrying a load of water.
That man would gain a deposit of water.

Māra Gains No Access

For whomever bodily mindfulness is developed and strengthened,
Māra does not gain access, Māra does not gain a spot.

[1: Thread ball gains no access to strong door]
Suppose a man were to throw a light ball of thread against a door made from heartwood.
That light ball of thread would not gain access to that door made from heartwood.

[2: Drillstick makes no heat rubbing wet timber]
Like wet sappy timber,
and a man were to come along wielding a drillstick, like: ‘I will light a fire, I will make heat.’
That man rubbing such wet sappy timber would not light a fire and make heat wielding a drillstick.

[3: Man gains no deposit of water from full jug]
Like a water-jug standing on a support, full of water, brimming, drinkable by a crow,
and a man were to come along carrying a load of water.
That man would not gain a deposit of water.[/details]

And so I like to think of it like this:

  • With senses unrestrained, I imagine we react to external stimuli by ennervating certain areas (ārammaṇā?) along the nervous system(s) of the body while co-opting neuropathways for exteroception.

  • Kāyagatāsati, I imagine, would be strengthening the neuropathways for interoception (via mindfulness of breathing and objectionables?), proprioception (via four postures?), and kinaesthesia (via clear comprehension in action?)

  • I wouldn’t rule out the marrows of our bones being considered ‘connected’ to the nervous system somehow, along with hair follicles, nail cuticles, and gums…and I imagine there are those that can modulate their heart rate along these lines…

Mind you I’ve taken one bio course in my life and I’m certainly no MD (:point_right:@Mat).

But I’d been trying to read some long-form science articles earlier today:
(Article on etymology of “interoception”)
On the Origin of Interoception - PMC
(Study that tries to isolate whether MBSR causes interoception brain changes)
Mindfulness meditation training alters cortical representations of interoceptive attention - PubMed


[details=and a weak tangent…]I’d also like to mention that there’s an enigmatic ‘cattupada’ at the end of Kīṭāgiri MN 70; a sutta that begins with the Buddha admonishing a group of bhikkhus for questioning his injunction to take one meal a day. The starting bits about skillful and unskillful pains, pleasures and feelings resonate somewhat with the first two padas where (I say) an oddly specific list of body parts are “willingly” to remain.

kāmaṃ taco ca nhāru ca aṭṭhi ca avasissatu
sarīre upassussatu maṃsalohitaṃ

Willingly, let only my skin, sinews, and bones remain,
and let the flesh and blood dry up on my body

I highlight to suggest: perhaps nirāmisa might be taken to mean “down to the bone” in some sense. :hushed:[/details]

9 Likes

Thanks @chansik_park for those new perspectives!

  • Regarding SN 47.8 and SN 35.247 that’s indeed what I meant: The first has nimittas to pursue, the latter has nimittas that shouldn’t be grasped

ārammaṇa is an interesting word! and we can find it in pre-buddhist texts, as ārambhaṇa or ārambaṇa , the classic translation there is “support”:

  • Rigveda RV 1.116.5: Then you two acted as heroes upon the unsupporting sea, which has no place to stand and nothing to grasp / anārambhaṇe … samudre
  • RV 182.6: The son of Tugra, thrust down within the waters, thrust forth into darkness that offered nothing to grab onto / anārambhaṇe
  • RV 7.104.3: Indra and Soma, spear the evil-doers within their hole out into darkness that offers nothing to hold onto / anārambhaṇe
  • RV 10.81.2: What was the resting place (adhiṣṭhānam)? Which one was providing support (ārambhaṇaṃ)? How was it?
  • Atharvaveda 8.4.3 (same as RV 7.104.3)
  • Satapatha Brahmana 4.6.1.2: Where they draw that cup then that is like having a hold / tadārambhaṇavat
  • Brhadaranyaka-Upanisad 3.1.6: …when this intermediate region provides no support (anārambaṇam) of any kind, how does the patron of a sacrifice climb up to heaven?

I think that from these contexts the meaning of support/hold is justified. ‘Spot’ is maybe not far off, but it seems that it should include the ‘spot-to-hold/support’…

I can’t feel most of the items - where is my kidney or liver? can I feel a little bit of urine in my bladder, or some random pus under the skin? I hope it doesn’t mean that I’m doomed to fail in meditation :slight_smile:
In short: It seems clear to me that the exercise is an intense exposure to the conceptual unpleasantness of my own and others’ bodies, followed by detachment and dispassion.

3 Likes

RE: ārammaṇa

Thank you for the Sanskrit!
Forgoing “spot”, “foothold” seems to fit quite well.

:slight_smile:
I would humbly add that only a few years ago, I found it hard to imagine being able to be sensitive to my ‘philtrum’(?). While the purpose of dispassion for body is undeniably salient, I can only imagine just how viscerally you’d begin to know the locations of the internals of the human body observing corpses for days on end. Which…is the picture of the very original practice I get from the texts at any rate.

[details=In this vein…]In this vein, there’s a quote from the introduction of a book by a Kenneth G. Zysk (Asceticism and Healing in Ancient India, 1998) that I found very novel:

Medicine in the Buddhist monastery received special attention because, like the Christian monasteries and nunneries of the European Middle Ages, communities of Buddhist monks and nuns played a significant role in the institutionalization of medicine. Indeed, an understanding of the social history of Buddhism is incomplete without a full elucidation of Buddhism’s involvement in the healing arts. The codification of medical practices within the monastic rules accomplished perhaps the first systematization of Indian medical knowledge and probably provided the model for later handbooks of medical practice; the monk-healers’ extension of medical care to the populace and the appearance of specialized monastic structures serving as hospices and infirmaries increased the popularity of Buddhism and ensured ongoing support of the monasteries by the laity; and the integration of medicine into the curricula of major monastic universities made it a scholastic discipline. In India and elsewhere in Asia, Buddhism throughout its history maintained a close relationship with the healing arts, held healers in high esteem, and perhaps best exemplified the efficacious blending of medicine and religion. Even today, monks in the Buddhist countries of South and Southeast Asia treat patients for a variety of illnesses, and monasteries often include infirmaries in their compounds. This long-lasting union of religion and medicine in Buddhism contrasts sharply with their separation in Western civilization.

I wouldn’t be able to comment on the extent to which the texts corroborate the author’s theses however.[/details]

1 Like

Yes, it fits. Another slightly different idea is “grip”. I’ll look up some more pali passages later on to see what the context provides…

1 Like

If you closely compare MN119 with MN118… you will find a pattern…
You will see that a paragraphs from Anapansati is taken and then it is followied by saying , while doing that when you achieve a state of unification(ekodi), and get settled (samadhi) like state. then yours mindfulness is immersed into body.
Whatever is the object of attention(breath, body posrture, body activity) but be periferaly aware of whole body and feelings. thats sati. and when it gets settled its kayagat sati.

To further elaborate, lets say you got settled while doing breath meditation then its anapansati gone kayagat. You may get immersed in body by many other way, walk, eat, observing dhatu, parts of body etc etc.

1 Like

Dear Gabriel,

@ SCMatt Thank you for your inspiring question. There are few points that I would like to raise. Please bare with me as we journey back in time, tracing arguably the earliest EBTs…


POINT 1: Bodily mindfulness is the practice of sense restraint

SN 35.247 which explains kāyagatāsati basically as the practice of sense restraint.

@Gabriel I could not agree more with your viewpoint. Another example would be SN47.20. Kāyagatāya satiyā means to guard the senses. Analayo called this “embodied mindfulness”.

We may also confirm this view in Udana 3.5:

Click to show

“With mindfulness of the body established,
restrained in the six fields of contact,
a mendicant always immersed in samādhi
would know quenching in themselves.”

The Mahasamghika Vinaya also supports this view:

Click to show

若比丘依止城邑聚落住,時到著衣持鉢入城乞食,攝身口意善住身念,心不馳亂常行正受,攝持諸根入城乞食。
A Bikkhu living near a town, at the right time, dressed in his robe, carries a bowl and enters the town to beg for food. He guards his body, speech, and mind, dwelling in bodily mindfulness (or mindfulness directed to the body). His mind is not restless, but always collected. Thus he guards his sense faculties while begging for food in town.

What do you think?


POINT 2: The ORIGINAL satipatthana sutta may surprise you…

Now, to make things more interesting…

An early version of Satipatthana Sutta was restored by Bhante Sujato in A History of Mindfulness upon extensive comparative studies. On the other hand, I followed Master Yin Shun’s theory on the navanga-sasana (九分教) to reach a rather different conclusion…

To me, both MN119 and MN10 were compiled later. In them, different practices were grouped into the four categories of mindfulness (body, feelings, mind, dhamma), adding new meanings to them. I felt somewhat strange while reading such composite sutras.

My version of the ORIGINAL Satipatthana Sutta is:

So I have heard. At one time the Buddha was staying in the land of the Kurus, near the Kuru town named Kammāsadamma. There the Buddha addressed the mendicants, “Mendicants!”

“Venerable sir,” they replied. The Buddha said this:

“Mendicants, the four kinds of mindfulness meditation are the path to convergence. They are in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to discover the system, and to realize extinguishment.

What four? It’s when a mendicant meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of feelings—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of the mind—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.

Only the first section in MN10, which is equivalent to many sutras in Satipaṭṭhāna saṁyutta SN47.

Yes, they remain plain and uneloborated.
But how is this possible? You might ask.
Well, let me explain…


POINT 3: The establishments of mindfulness have been taught elsewhere

Because satipatthana was only a framework summarizing what has already been taught in detail.

Really? Where were they taught?

Click to expand

Answer: “Linked Discourses on the Six Sense Fields".

Take a look at SN 35.94, for example. This showed how mindfulness of the body, feelings, and mind were practiced:

“Mendicants, it’s just the six fields of contact
that lead the unrestrained to suffering.
Those who understand how to restrain them
live with faith as partner, uncorrupted.

When you’ve seen pleasant sights
and unpleasant ones, too,
get rid of all manner of desire for the pleasant,
without hating what you don’t like.

When you’ve heard sounds both liked and disliked,
don’t fall under the thrall of sounds you like,
get rid of hate for the unliked,
and don’t hurt your mind
by thinking of what you don’t like.

When you’ve smelled a pleasant, fragrant scent,
and one that’s foul and unpleasant,
get rid of repulsion for the unpleasant,
while not yielding to desire for the pleasant.

When you’ve enjoyed a sweet, delicious taste,
and sometimes those that are bitter,
don’t be attached to enjoying sweet tastes,
and don’t despise the bitter.

Don’t be intoxicated by a pleasant touch,
and don’t tremble at a painful touch.
Look with equanimity at the duality
of pleasant and painful contacts,
without favoring or opposing anything.

People generally let their perceptions proliferate;
perceiving and proliferating, they are attracted.
When you’ve expelled all thoughts of the lay life,
wander intent on renunciation.

When the mind is well developed like this
regarding the six,
it doesn’t waver at contacts at all.
Mendicants, those who have mastered greed and hate
go beyond birth and death.”

SN 35.95, SN 36.3 and SN 36.6 went on further to explain mindfulness as

  • guarding the senses (kaya)
  • so that when pleasant, neutral or unpleasant feelings (vedana) are born
  • the mind (citta) does not give rise to craving, aversion, or ignorance

Of course, I must add that breathing and situation awareness (sampajanna 正知) could also help practicing sense restraint. So MN10 was not wrong. But reading the above discourses, I found the four establishments of mindfulness made much more sense to me!

What do you think about my views so far? Please reply me in the comments.


POINT 4: Finally… Dhammanupassana.

We’ve arrived at the forth establishment of mindfulness – dhamma.

This stricky word often lead us to different eloborations. Mainstream scholars regard it as the five hindrances and seven factors of awakening. For this reason, dhamma was translated as “principle”. Some, however, gave a different translation, such as “phenomena”.

So, if those mentioned in MN10 were really later compilation, what did the Buddha originally mean by contemplating dhamma in the dhamma?

Again, according to Master Yin Shun, the Samyukta Agama 雜阿含 contains the earliest teachings among all Agamas. Samyutta Nikaya is obviously its parallel. So this is the direction we may want to look at…

Let me know what you’ve found. Then I’ll tell you mine :grinning:

3 Likes

Yes, I agree.
MN118 Anapanasati sutta, MN119 Kāyagatāsati sutta, and MN10 Satipatthana sutta are expanded versions of the sati practices from SA/SN sutras (such as SA 622 = SN 47.2 on satipatthana, SA 803 = SN 54.1 on anapanasati).

Anapanasati and satipatthana are not the same content in SA/SN sutras.

In SN 47.2 = SA 622, ‘aware’ or ‘awareness’ (sampajana) is clearly an example for practicing satipatthana (the four categories of mindfulness).

But note: SA 622 version presents ‘awareness’ first (an example), ‘mindfulness’ second.

See ‘aware’ or ‘awareness’ (sampajana) in SN 47.2 (= SA 622), p. 216:

Pages 215-8 from The Fundamental Teachings of Early Buddhism Choong Mun-keat 2000.pdf (285.9 KB)

1 Like

Thank you for quoting this wonderful book from Prof Choong. I particularly liked what was quoted from SN 47.4. It showed that in each field of mindfulness, we can develop concentration and insights.

strenuous, aware, one-pointed, with tranquil mind, concentrated, with one-pointed mind, for knowledge into phenomena as they really are.

“Sampajanna is practiced with sati. But Anapanasati is another thing that should not be mixed with satipatthana.” Do I understand you correctly, @thomaslaw ?

Regarding this, I’d like to take SN 54.13 or SA 810 as examples. Here, the sixteen breathing exercises were divided into four tetrads, each fitted into an establishment of mindfulness. What do you think about such approach - a later compilation by disciples or what was taught by the Buddha himself?

Furthermore, could the last tetrad from anapanasati help us understand what Dhammanupassana mean? Or do we need to look elsewhere in the Samyutta Nikaya for the answer?

Yes, they are in content clearly not the same practice (anapanasati is a technique in seated meditation; satipatthana is awareness of body-mind in the present movements in daily). But they are also closely linked to each other for the development of samatha/samadhi (concentration). Also, anapanasati in its final section clearly links the practice of concentration to insight and liberation. See p. 227:
Pages 225-7 from The Fundamental Teachings of Early Buddhism Choong Mun-keat 2000.pdf (210.4 KB)

I very much appreciate this point! Anapanasati is a wonderful practiced indeed. Simple yet powerful.

and MN10 Satipatthana sutta are expanded versions of the sati practices from SA/SN sutras

Since we both agreed that the earliest satipatthana sutta was found in the SA/SN, I’m rather interested to hear from you: what do you think was the original teaching on dhammanupassana (the fourth establishment of mindfulness)?

I think, it is about awareness of body-mind in the present moment or movements in daily (based on SA 622 = SN 47.2) in the direction of “strenuous, aware, mindful, restraining covetousness and distress in the world”.

My view is slightly different here. To me, dhammanupassana means looking into our objects of mind, in order to be free from grasping.

Since we just discarded MN10’s interpretation, let us briefly survey across the samyutta to gain a consistent picture of the Buddha’s teaching.


Mindfulness as taught in Salayatana samyutta, such as SN 35.94, SN 35.95, SN 36.3 and SN 36.6 means to

  • establish bodily mindfulness (sense restraint)
  • so that when different feelings arise,
  • the mind neither craves nor hates.

The Khandha samyutta, on the other hand, taught much about discernment or rightly seeing (正觀):

Mendicants, rationally apply the mind to form. Truly see the impermanence of form. When a mendicant does this, they grow disillusioned with form. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is freed, and is said to be well freed.

feeling… perception… choices… consciousness …
SN 22.52

Likewise, we can have a look at Channa Sutta:

…All conditions are impermanent. All things are not-self…

… The stilling of all activities, the letting go of all attachments, the ending of craving, fading away, cessation, extinguishment…

This is how right view is defined.
“All exists”: this is one extreme.
“All does not exist”: this is the second extreme.
Avoiding these two extremes, the Realized One teaches by the middle way…

SN22.7 also explained non-grasping to the view of self as liberation. Sounds familiar to the last tetrad of Anapanasati? LINKED discourses mean they are closely connected to each other.


The Nidana Samyutta was no different. Dependent origination and its reversal were discussed in SN12.43:

And what is the ending of suffering? Eye consciousness arises dependent on the eye and sights. The meeting of the three is contact. Contact is a condition for feeling. Feeling is a condition for craving. When that craving fades away and ceases with nothing left over, grasping ceases. When grasping ceases, continued existence ceases. When continued existence ceases, rebirth ceases. When rebirth ceases, old age and death, sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress cease. That is how this entire mass of suffering ceases. This is the ending of suffering.


Now we can see the true meaning of dhammanupassana. It means to look deeply into the nature of phenomena. Seeing their impermanence and selflessness, we no longer cling to wrong views. Without further craving or grasping, the mind is rightly freed.

In conclusion, treating MN10 as later compilation by disciples, we have to look for the teachings on Satipatthana across the entire SA/SN. The last tetrad of Anapanasati is a better representation of dhammanupasana than the MN10. Still, more discoveries await us in the Samyutta…

It seems you present ‘right view’ practices/teachings from the entire SA/SN sutras for the notion of ‘dhammanupasana’ in the sati practices in SA/SN.

Note that sati ‘mindfulness’ in SA/SN is mainly for samadha/samadhi; ‘right view’ (or 正觀) in SA/SN is about ‘insight’ (vipassana):

Dear Thomas

You mentioned “mindfulness is for samatha/ samadhi”. What makes you think so?

Regards

@redmuntjac

I recommend you read 'A History of Mindfulness by Bhante Sujato. It is available online for free. If you want a more concise understanding, read the second half. The first half is about building on the research of Ven. YinShun to study the structure of the SN/SA suttas. The second half is on satipaṭṭhāna itself as orignally understood and its evolution.

Briefly, as for satipaṭṭhāna being about developing samādhi, this is just standard noble eightfold path:
‘Sammā sati - Sammā samādhi.’ This a major theme of the History of Mindfulness book though with a lot of detail, so if you’d like to learn more, again, read that. Essentially, satipaṭṭhāna has evolved over time to be understood as an ‘insight’ practice, especially since colonial influences on Buddhism in Burma but also before then in the later exegetical traditions which paved the way.

The conclusion you’ve come to around dhammānupassanā is not far from the same conclusions that we arrive at with comparative historical research into the satipaṭṭhāna sutta(s) themselves. Many people understand it as ‘dhammā’ in the sense of the experience of ‘manas/mano,’ i.e. “ideas,” “mental phemomema,” “thoughts” or “mind object.” While this is somewhat related, it is likely more about understanding the qualities/principles of conditionality that lead one into samādhi, and then develop further to fulfill those same principles/qualities for full awakening. (The same principles that lead to right samādhi lead to full awakening; the principles just have to be developed and then understood). Bhante Sujato translates it as ‘principles,’ others prefer ‘mental qualities’ (Ajahn Brahmali, Ajahn Thanissaro, etc.)

When talking about the six-senses, ‘dhammā’ has the meaning of the sense-experience of the mind. But in the context of the eightfold path, meditation, and mental development, it almost always is used in a different context: the context of ‘wholesome and unwholesome dhammās.’ That is, the principles or qualities which shape the mind and that we work on abandoning or developing. Examples are ‘dispassion (virāga),’ ‘longing (abhijjhā),’ ‘mindfulness (sati),’ etc. And these are usually explained in the context of ‘yoniso manasikārā,’ or wise and rational attention that understands things in terms of the conditional principles of their arising/ceasing/development. This is the same ‘dhamma’ that is in ‘dhammavicaya’ as an awakening factor after mindfulness (sati). There, again, dhamma is also analyzed in more detail in terms of wholesome/unwholesome and yoniso manasikārā. The four satipaṭṭhānā are meant to fulfill the seven awakening factors, so the language surrounding both overlaps quite a bit.

The short of it is that by comparing the different versions of the Satipaṭṭhāna Sutta(s), as well as references in other suttas and even analysis of the sutta which are older than later developments, we can see that dhammānupassanā almost certainly originally contained the seven awakening factors, and likely the five hindrances. Everything else seems to be a later expansion as the sutta became a dumping ground for different practices and frameworks, and ‘dhamma’ is a particularly ripe word because of the evolution of Buddhism towards the Abhidhamma movement and doctrinal categories.

The unique aspect of this section in common across parallels is not like the other applications of mindfulness where one is simply observing phenomena (they know X; they know non-X). Rather, it is described: ‘they know X; they know non-X; they know how X arises; they know how X ceases; and they know how X is to be worked with to result in awakening,’ essentially. So as has been pointed out by Bhante Sujato, Bhikkhu Anālayo, and many others, this section is unique for understanding the principles of the mind that condition and determine the mind in terms of wholesome/unwholesome, and how they arise/cease/evolve.

You can understand satipatthāna as having two wings or sides. One is the side with the observation of body, feelings, and mind. The other is the side with observation of [mental principles]. I think that this is more or less correct and a useful framework. When we arouse, establish, or apply mindfulness, we do so in some domain of the body (say, the breath). Within that domain, various feelings will arise dependent on the domain of the body we are contemplating. And the mind will develop in relation to those feelings, either with a state of greed/aversion or more peace and leaning into samādhi. Dhammānupassanā provides the understanding of the principles behind this so as to lead the mind in the right direction with correct application of mind/attention (yoniso manasikārā). It is what understands the driving principles that lead the mind towards mindfulness of the body, the development of wholesome feelings, and the inclination of the mind-states away from desire/aversion and towards samādhi. So we are not just observing the first three willy-nilly; rather, we are also understanding the principles that drive and evolve the first three to steer us in the right direction. Finally, we can look deeper at these principles and bring them to fruition and full awakening once we have successfully established sammā samādhi.

You can see how this aspect of dhammānupassanā echoes throughout the other three applications of mindfulness, as it is the force behind ‘rid of covetousness and displeasure towards the world’ in the definition of right mindfulness, and it also appears in the Satipaṭṭhāna Sutta as observing the nature of arising, ceasing, and both within each framework. That is, not just observing the body, feelings, or mind, but also understanding and seeing their conditionality via development of the mental principles behind them. While one aspect of it is about understanding the nature of experience in more general terms, such as the conditionality of feeling, I think it could also be about this process within meditation. For example, one sees that the mind is stained by greed. Then they see what principles are driving the greedy mind to arise, and how does it cease. As they become more skilled at this, they understand the nature of the mind in terms of arising and ceasing and can more readily shape the conditions of mind. This is dhammānupassanā, but it’s specifically seeing the dhammas in regards to each particular framework (body, feelings, mind). This is one way of understanding that arising-ceasing refrain, at least.

The last section of ānāpānassati which is said to fulfill dhammānupassanā is contemplating impermanence, + ‘virāga’ ‘nirodha’ and ‘vosagga.’ The seven awakening factors are said to be developed dependent on ‘virāga,’ ‘nirodha,’ and ‘paṭinissagga’ (synonym of ‘vosagga’). So the last step of dhammānupassanā is understanding ‘how the awakening factors are brought to fulfillment,’ and that would be by fully developing all of them up to equanimity (upekkhā) with virāga, nirodha, and paṭinissagga. This is precisely what the Ānāpānassati sutta describes, and it says that the contemplations there fulfill dhammānupassanā because:

Having seen with wisdom the giving up of covetousness and displeasure, they watch over closely with equanimity.

‘Covetousness and displeasure’ are, essentially, the hindrances and unwholesome qualities that drive the mind away from the peace of samādhi and awakening. Note how it says they see their giving up ‘with wisdom,’ i.e. one understands them as conditional mental principles and works with the conditions to remove them. And then they ‘watch over closely with equanimity,’ which is the last of the seven awakening factors. These are brought to fulfillment when the mind uses the awakening factors to incline towards awakening, and this begins with seeing impermanence for dispassion, cessation, and relinquishment.

As for the original thread and how this all fits into kāyagatāsati, I think that kāyagatāsati is basically a term for all four satipaṭṭhānā as a unified practice. It is the turning of mindfulness/sustained recollection and observation inwards towards our experience rather than outwards lost in the world of the senses (incl. the mind). As I said above, when we are mindful of the body, this includes feelings and the state of mind there, and it is motivated and governed by understanding of mental principles (i.e. knowing unwholesome principles as they arise/cease and how to direct the mind in the correct direction of the awakening factors). So this is really all one simultaneous practice, even though it will unfold in a progressive refinement and different aspects can be focused on more at any given time.

4 Likes

According to SN47.4 = SA 621. See also pp. 217-8 in the above-mentioned book by Choong Mun-keat.

According to A History of Mindfulness, Dhammānupassī means to contemplate the five hindrances & seven factors of awakening.

Thank you @Vaddha for your insightful sharing. I was aware of Bhante Sujato’s mentioning of Master Yinshun’s anga theory. And I was certainly amazed by the rest of his book.

image

Bhante’s comparison between the Vibhaṅga, Dharmaskandha, Śāriputrābhidharma, Theravāda Satipaṭṭhāna Sutta, Sarvāstivāda Smṛtyupasthāna Sūtra, Ekāyana Sūtra, and Prajñāpāramitā was summarized in chapter 15. The Sattipathana Mula was restored on page 310-316. I consider them the most important pages in the book, which were also nicely tabulated on wikipedia:

It is obvious that this restoration regarded dhammānupassī as the practice of five hindrances and seven factors of awakening, ie the principles to awakening. I guess we’re on the same page? You agreed with this too, @thomaslaw?