At one time, Mañjuśrībodhisattva was seated on a jewelled lotus, having a five-knotted crown on his head, his dark blue hair hanging down to his shoulders, his bodily form that of shining gold, his left and of concentration holding a blue lotus with a five pronged Vajra above it, his right hand of wisdom grasping a sutra-box, and his body shining like an autumn rainbow.
Perfectly dwelling in the state of concentration called the moon-ring, he spoke to the Buddha, saying, “Bhagavān. We all have, from the distant past, listened to the Tathāgata’s preaching of the Dharma. From which Buddha did the Tathāgata hear this preaching of the Dharma sounds?”
The Buddha spoke to Mañjuśrī, saying, “I received the preaching of Mahāvairocanabuddha after passing through the forty-one levels to enter the great inner chamber.”
Mañjuśrībodhisattva again spoke to the Buddha saying, “Who is within the inner chamber of the forty-one levels?”
The Bhagavān again said, “After passing through the ten stages of abodes, the ten stages of practice, the ten stages of merit-transference, ten stages of the bodhisattva, the stage of becoming comparable to enlightenment and entering the inner chamber, I received the preaching of the Dharma by Mahāvairocana, who is at the stage of wonderful enlightenment.”
Mañjuśrībodhisattva again spoke to the Buddha, saying, “From what Buddha did Mahāvairocana on the state of wonderful enlightenment receive the preaching of the Dharma?”
The Bhagavān replied, “Mahāvairocanabuddha on the stage of wonderful enlightenment received the preaching of the Dharma from the beginningless and endless original Buddha who is of one mind and one thought.”
Mañjuśrībodhisattva again spoke to the Buddha saying, “From what Buddha did the beginningless and endless original Buddha who is of one mind and one thought receive the preaching of the Dharma?”
The Bhagavān again said, “The beginningless and endless original Buddha who is of one mind and one thought received the preaching of the Dharma from the original Buddha of no mind and no thought.”
Mañjuśrī again spoke to the Buddha, saying, “From what Buddha did the original Buddha of no mind and no thought receive the preaching of the Dharma?”
The Bhagavān again said, “There is no Buddha above and beyond the original Buddha of no mind and no thought. There is no Buddha below and no Buddha after no mind and no thought. The original Buddha is in essence beyond conceptual understanding. From the beginning he does not go nor come, does not have the nature of the threefold body, does not have the nature of the ten destinies.
Mañjuśrī again spoke to the Buddha, saying, “If above and beyond the original Buddha of no mind and no thought there is no nature of the threefold body and the ten destinies, from what basis do the threefold body and ten destinies arise?”
The Bhagavān again said, “The original Buddha of no mind and no thought is by nature beyond conceptual understanding. Both the conceptually understood natures of the threefold body and sentient beings in the ten destinies, and the nature of that which is without a nature, arise from the nature that is beyond conceptual understanding.”
Mañjuśrī again spoke to the Buddha, saying, “If this is so, then is there no Buddha who teaches at the beginning?”
The Bhagavān again said, “There is nothing that teaches or receives above and beyond the original Buddha of no mind and no thought. Moreover, this is a single Buddha, and there are not two Buddhas. You all should shut your eyes and contemplate the original Buddha that is without beginning and without end.”
Mañjuśrī spoke to the Buddha, saying, “That which the Bhagavān preaches is exceedingly profound. It is true yet beyond our power to comprehend. It is good; it is good. I gladly preach this sutra.”
At that time the Tathagata named King of Imposing Sounds spoke to Mañjuśrī, the prince of the Dharma, saying, “Well done, prince of the Dharma. You have questioned the Tathāgata in such a way that it is cause for a great event. Now, listen carefully; listen carefully. Reflect well on these things.”
The Buddha, after preaching this sutra, sat in the lotus position and entered the concentration that is wonderful and supreme. At that time, Mañjuśrī, prince of the Dharma, and everyone in the assembly of eighty-four thousand monks, all entered the samādhi through the power of the Buddha.
The following events were seen.
The Buddha, from within his state of concentration, emitted a great circle of light from his own face, illuminating with insight Mañjuśrī and the eighty-four thousand monks. A sword of wisdom appeared from the top of Mañjuśrī’s head, and from his side emerged a golden-haired lion. The Tathāgata’s ray of light extended everywhere, and the colour of his body was like that of gold.
Mañjuśrī spoke to the Buddha, saying, “Bhagavān. We have attained unprecedented insight. Our hearts greatly rejoice.”
The Tathāgata again preached in a verse, saying,
The supreme path of all Buddhas
Has the marks of perfect light and eternal abiding.
Those who enter meditative concentration together with the Buddha
In the same way realize bodhicitta.
When the Buddha finished preaching these verses, the great monks in the assembly at once stood up, bowed, and went on their way.