As I make my way through Klaus Klostermaier’s A Survey of Hinduism – difficult but rewarding – I note this reference to the Bhagavadgītā:
Both popular and scholarly books describe moha, lobha, krodha – delusion, greed, and anger – as the root of all vices: “the gates to hell,” as the Bhagavadgītā says.
Naturally I researched this reference (BG 16.21) which, apparently, is quite famous:
There are three gates leading to the hell of self-destruction for the soul—lust, anger, and greed [kāmaḥ krodhaḥ lobhah]. Therefore, one should abandon all three.
For example, it was famous enough for Jayanta Bhatta to write to it in his Nyayamanjari treatise; it was famous enough for Śaṅkarācārya to speak to it in his commentary on the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad. (But it is not actually stated in this or any upaniṣad, from what I can tell.)
According to Klostermaier, it’s Jayanta who expands on BG 16.21 to include moha as part of the original kāmaḥ krodhaḥ lobhah triad
…[mohā is] pāpatama, the “head sin,” because without delusion, [Jayanta] says, there cannot be greed and anger.
Moving over to the suttas, I focus on DN29:
Furthermore, a mendicant—with the ending of three fetters, and the weakening of greed, hate, and delusion—becomes a once-returner. They come back to this world once only, then make an end of suffering.
Puna caparaṁ, āvuso, bhikkhu tiṇṇaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā rāgadosamohānaṁ tanuttā sakadāgāmī hoti, sakideva imaṁ lokaṁ āgantvā dukkhassantaṁ karoti.
It’s interesting to me that the suttas employ the similar (but different) triad of
rāga dosa moha
compared to BG 16.21
kāmaḥ krodhaḥ lobhaha (Sanskrit in BG 16.21)
where rāga is not wholly dissimilar to kāmaḥ or (kāma in pāli) in meaning; krodhaḥ in Sanskrit is similar to dosa in pāli (but I can’t find a pāli cognate); and lobhaha is a synonym for kāmaḥ apparently in Sanskrit.
By the time of the Gita, can I assume the lust-anger-greed triad – or some form of it – was common to Brahmanism? I can’t find it anywhere else other than the Gita followed by Jayanta and Śaṅkarācārya.
Assuming the Buddha’s teaching pre-dates the Gita (?), it’s curious to me that the Buddha talks about the weakening of greed, hate, and delusion – as if they are fires to be put out (SN35.28) – in the same teaching as the ending of the three fetters (DN29 above):
the ending of three fetters
tiṇṇaṁ saṁyojanānaṁ parikkhayā
where the verb parikkhīyati means for something to be exhausted or consumed. Would that verb be understood as referring to a fire?
Finally, I wonder why putting out the fires of greed-hatred-delusion – the three unwholesome roots (akusala-mūla) – are taught more frequently in Insight centers and similar venues than the abandoning of the three fetters. For example, when I look at Tricycle’s beginners Buddhism guide, the outline presents “all the best hits” (my words) but includes The Three Poisons and not The Fetters.
I didn’t even learn about the fetters until I started on SuttaCentral.
This was long and meandering but presents my research and questions. I appreciate any and all feedback.