Again, with much gratitude and thanks to Gabriel Laera (@Gabriel_L).
grupo de mulheres veio até (o) local conferir as habitações - correcto - veio até (ao) local …
então a instruiu, inspirou e () alegrou - correcto - e (a) alegrou …
Hopping the best for all and that this corrections will help.
My apologies for the late reply. I was on retreat.
@Gabriel_L, could you please have a look at this and let me know what you think?
These are not mistakes but a matter of style.
I would not see the need to change it for I will likely keep following this standard.
@Yhochanan, thanks for the remarks. If possible, please feel free to send me a message in private so we can discuss how you may help revising my translations.