Previously from the same author: "Pāli ain't a Prakrit" ~ Ollett
More about the author on his InfoSys prize page: https://www.infosysprize.org/laureates/2025/andrew-ollett.html
From the interview:
And your work on Prakrit departs, you say, from the Natural History framework. What is the Natural History framework, and why should we study Prakrit differently?
There are lots of ways of thinking about language that are all legitimate in their own ways, and one of them is to say that language is like an organism, and it evolves. It speciates. Foucault wrote a book about this: it’s not a coincidence that the way that we represent species evolution and the way that we represent language evolution is the same. These trees of relations and inheritance. That captures one reality of language, which is that language changes over time, and those changes are inherited by and propagated to later generations of speakers. But it fails to capture a lot, of course.
Anyone who works with South Asian languages realises that this sense of a neat tree that starts with Indo-European, and then goes to Sanskrit, and then Prakrit, then Apabhramsa, and then Hindi is a joke. There’s no way that model can have any type of explanatory role when we’re trying to understand how these languages are used and cultivated and learned. There are so many examples that this hypothesis has to confront. People in Indonesia learning to compose Sanskrit, and then composing inscriptions in Sanskrit verse – and it has nothing to do with the language that they speak, or the languages of inheritance around them. We then are told that Prakrit is ostensibly derived from Sanskrit by way of phonological changes, but, in fact, it is, like Sanskrit, a literary language that comes to be used towards the beginning of the Common Era, for certain literary, religious, and philosophical purposes.
