Question Regarding Translations in MN 114

Hello Ven. @sujato . Would you mind elaborating a little bit on why you chose “preparedness” and “unpreparedness” as translation choices in the below? I’m have a little difficulty understanding what is meant here given the translation choices.

Generating rebirth in a hurtful reincarnation, which because of its unpreparedness causes unskillful qualities to grow while skillful qualities decline.
Sabyābajjhaṁ, bhante, attabhāvapaṭilābhaṁ abhinibbattayato apariniṭṭhitabhāvāya akusalā dhammā abhivaḍḍhanti, kusalā dhammā parihāyanti; Variant: Sabyābajjhaṁ → sabyāpajjhaṁ (bj, sya1ed, sya2ed, km, mr); byāpajjhaṁ (cck); savyāpajjhaṁ (pts1ed)
And what way of reincarnating causes unskillful qualities to decline while skillful qualities grow? Generating rebirth in a pleasing reincarnation, which because of its preparedness causes unskillful qualities to decline while skillful qualities grow.
abyābajjhaṁ, bhante, attabhāvapaṭilābhaṁ abhinibbattayato pariniṭṭhitabhāvāya akusalā dhammā parihāyanti, kusalā dhammā abhivaḍḍhanti.

Thanks so much for all you do!

3 Likes

MN114:11.11: Generating rebirth in a hurtful reincarnation, which because of its unpreparedness causes unskillful qualities to grow while skillful qualities decline.

When we are reborn through the hurtful intentions of others, there might be an element of unprepareness. After all, we do not expect to be mugged and stabbed:

DN33:1.11.182: There is a reincarnation where only the intention of others is effective, not one’s own.

But if we prepare ourselves to meet death square on, eyes open and accepting, then we shall not die clinging to desperate thoughts muddied with aversion.

1 Like

Perhaps I should be more specific. Venerable Bodhi translates related passages as follows:

“And what kind of acquisition of individuality causes unwhole-some states to increase and wholesome states to diminish in one who cultivates it? When a person generates an acquisition of individuality that is subject to affliction, unwholesome states increase and wholesome states diminish in him, preventing him from reaching the consummation."

Thus, his translation seems to suggest whether reincarnations are subject to affliction or not is the key issue rather than whether they are “prepared” or “unprepared”.

That said, I find Ven. Sujato’s translation to “reincarnation” much easier to understand than Ven. Bodhi’s translation to “individuality”.