Diligence/Negligence are pretty fossilized for these words, but I think there are some nuances lost with such translations. I believe Pamāda represents a state of frenzy, addiction & confusion, while Appamāda is it’s opposite, sobriety.
I propose Sobriety for appamāda. For pamāda, it’s a bit tricky, there’s a few words in English that fit with varying levels: Indulgence, stupor, Intoxication, Dissipation, Intemperance, Stupefaction.
pamāda 2 masc. intoxication; inebriation; drunkenness ►
√mad root. √mad (be mad, be intoxicated) ►
Negligence sounds pretty tame compared to the extensive use of the word in the canon. Negligence is me cleaning the floors and missing the spot. Pamāda includes me going out on a party with Johhny Depp and doing things that I’ll pretty much regret. It includes all types of vices, indulgence, drunkship, drugs and such, beyond just missing a spot when cleaning the floor.
Fools and half-wits
devote themselves to stupor.
But the wise protect sobriety
as their best treasure.Don’t devote yourself to stupor,
or delight in sexual intimacy.
For if you’re sober and meditate,
you’ll attain abundant happiness.Maghavā became chief of the gods
by means of sobriety.
People praise sobriety,
while stupor is always deplored.
Who is Maghavā, and what was his victory? It’s another name for Indra, or Sakka.
Let’s read up on Sakka’s sober victory:
At that time the asura folk (asuragaṇā) lived in the Tāvatiṃsa deva-realm. They were alike to the devas in appearance and in life-span. When they saw Sakka and his company they prepared a drinking festival (mahāpāna) to greet the newly arisen devas. Sakka instructed his companions:
“We made our own merit, it was not done with these others. Do not drink the wine (gaṇḍapāna). It will make you intoxicated.” So they did not. The foolish asuras drank it and fell into a drunken sleep. Sakka, the king of the devas, ordered his followers to take them by the feet and throw them down head first to the foot of Mt. Sineru. (MN-a 37) (Translation: Ajahn Punnaddhammo)
Intoxication vs sobriety is a clear theme in this story, going beyond just Diligence / Negligence.
I’ve been also reading up on different suttas that talk about these terms, and there’s a common theme.
For example, in SN 35.246:
Suppose the crops have ripened, but the caretaker is stupefied. If an ox fond of crops invades the crops they’d indulge themselves as much as they like.
In the same way, when an unlearned ordinary person doesn’t exercise restraint when it comes to the six fields of contact, they indulge themselves in the five kinds of sensual stimulation as much as they like.
Later in the same sutta:
Suppose a king or their minister had never heard the sound of an arched harp. When he first hears the sound, he’d say, ‘My man, what is making this sound, so arousing, sensuous, intoxicating, infatuating, and captivating?’
Pamāda is linked in teachings that go beyond just neglecting to clean a spot, but generally about indulgence/frenzy. Just like alcohol, drugs, six fields of contacts is something that people indulge in, get drunk off. In this sutta, there’s the image of a cow indulging on crops, a king indulging on music, so on and so forth. Something more than negligence, IMO
Looking at SN 35.97:
And how does someone pamādavihārī?
When you live with the eye faculty unrestrained, your mind becomes polluted when it comes to sights known by the eye. When the mind is polluted, there’s no joy. When there’s no joy, there’s no rapture. When there’s no rapture, there’s no tranquility. When there’s no tranquility, there’s suffering. When one is suffering, the mind does not become immersed in samādhi. When the mind is not immersed in samādhi, principles do not become clear. Because principles have not become clear, you’re considered to pamādavihārī .
This is really nothing about neglecting a duty - this is about indulging in sense base unrestrained. An intoxication, if you will.
Through indulgence, the mind is polluted and so the dhamma is unclear - this is what makes a person pamādavihārī, not neglecting to do something.
And how does someone appamādavihārī?
When you live with the eye faculty restrained, your mind doesn’t become polluted when it comes to sights known by the eye. When the mind isn’t polluted, joy springs up. Being joyful, rapture springs up. When the mind is full of rapture, the body becomes tranquil. When the body is tranquil, one feels bliss. And when blissful, the mind becomes immersed in samādhi. When the mind is immersed in samādhi, principles become clear. Because principles have become clear, you’re considered to appamādavihārī.
And again, the most important action is restrainment of the sense base. It’s not developping good qualities in general, it’s what happens when sense base is restrained and there’s an ensuing clarity of the mind with regards to Dhamma. Quite a sobering up experience, IMO.
I fail to see how Diligence / Negligence is applicable to this sutta, except in a very loose and roundabout way. Entire sutta is about 6 sense bases and whether someone indulges in them or shows restraint towards them - that’s what defines ap/pamāda.
To be honest, I’ve used stupor as a catch-all term to include drunkship and carelessness - I think Intoxication is too narrow, I’ve toyed with Indulgence but that doesn’t always work (For example an4.116 “Don’t sleep on these bhikkhus!”). But I think Sobriety is spot on. Considering whole of the path and restraint and purification of mind, six sense base, khadas etc. I believe Sober/Mindless connonations bring out a whole other dimension to the teachings that were previously ignored.
In this way, it becomes both the method and the fruition of the path, nibbāna being the ultimate sobriety, zenith of purity. Which, I can’t really say for diligence. See for example AN 6.53, where Appamāda is praised as the highest. Is it meticulousness, or purity of mind, that’s being praised here?
I submit to our teachers and people much more proficient in Pāli than I.
Ven. @sujato @sunyo @brahmali & @stephen @srkris @Sphairos to page a few.