A couple of new translations have come to our attention, possibly candidates for adding to SC.
Thanks to Ven Dhammanando for pointing out the newly published (and very nicely presented) translation of the Apadana:
The licence permits not just usage, but also creation of derivative works, i.e. third-party translations. So we could pootleize this text and see if anyone wants to translate it. As verse, it’s simple to segment on a per-line basis. We just have to make sure the verse numbering matches up.
Happily, it’s available in raw form on Github, with the text in markdown. Be still my heart!
There’s also various interesting things at the U Oslo site. I haven’t checked it in a while, and there seem to be some new things.
This appears to be the Sanskrit Dīrghāgama with a German translation:
The text is segmented, so is potentially a candidate for Pootle. But I haven’t investigated it closely. The licensing situation is a little vague, but it appears to allow reuse.
The same site also has a large series of sections from the Mulasarvastivada Vinaya, but I don’t think there’s any translations.