Some typos in MN22

Hello, this are some typos in this sutta MN22

…with the simile of the pit ofcoals
…with the sim-ile of the borrowed goods…
“ Good , bhikkhus . It is good that you understand the Dhamma …
**” There can be, bhikkhu, ” the Blessed One said. ”**Here, bhikkhu, someone
thinks thus: ‘Alas, I had it! Alas, I have it no longer!

This for is repeated several times:
“There can be, bhikkhu, ” the Blessed One said. “ Here, bhikkhu

This is like the one before, but with an extra space at the beginning
“ There can be, bhikkhu, ” the Blessed One said. “ Here

In this case I am not sure if that space between the , and the " is on purpose or if it should not be there.
“There can be, bhikkhu, ” the Blessed One said. “ Here,

or a disciple of theTathāgata teaching

Two of the words are separated by spaces, two are not, I am not sure which is the correct form, there are several cases like this, I can check on the rest if required.
Is feeling…Is perception… Are formations…Is consciousness permanent or impermanent?

1 Like

Thanks @felipe. I have made the changes. Can you check if I have all of them? You probably have to do a reload on your browser to get the latest version.

Hello @Vimala, thank you for the corrections.
I have checked on them and they seem to be fine.
If I find any more I will let you know.

:anjal: