The First Sublime Truth (jocular!)

Dukkha
:laughing:

22 Likes

That’s more accurate than we would like to think. :smile:

6 Likes

Praise the Lord! Lettuce pray.

6 Likes

I don’t know, when I read it, much as it is hilarious I thought Ven. Dhammarakkhita should have left out the “(jocular!)” from his post title; sounds exactly right to me.

Much thanks Venerable, really brightened up my day. :slight_smile:

5 Likes

Same for me! I spent the rest of my day imagining how could it be without the anxiety, just being cucumber!! It got me recollecting:

Dukkhameva uppajjamānaṃ uppajjati
Dukkaṃ nirujjhamānaṃ nirujjhati
(SN 12.15)

A good day!

5 Likes

Did the phrase “as cool as a cucumber” travel beyond this humble, little island or is it only known in Blighty? I’ve always liked cucumbers, but now I’m wondering exactly what kind of cool is being refereed to here, and more importantly if I need to start bowing to fruit! :face_with_hand_over_mouth:

And to you. :anjal:

6 Likes

@Aminah @anon61506839
And I think of one of my favorite suttas, MN62

Being even as the water*

Āposamaṁ Rāhula bhāvanaṁ bhāvehi,
Develop the meditation, Rāhula, that is to be even as water,

āposamaṁ hi te Rāhula bhāvanaṁ bhāvayato
for, Rāhula, from developing the meditation that is to be even as water,

uppannā manāpāmanāpā phassā cittaṁ na pariyādāya ṭhassanti.
appealing and unappealing contacts that have arisen in the mind will not take a hold there.

Seyyathā pi Rāhula paṭhaviyā sucim-pi dovanti,
Just as, Rāhula, they wash away what is clean in the water,

asucim-pi dovanti, gūthagatam-pi dovanti,
and they wash away what is unclean, and they wash away what has become dung,

muttagatam-pi dovanti, khelagatam-pi dovanti,
and they wash away what has become urine, and they wash away what has become spit,

pubbagatam-pi dovanti, lohitagatam-pi dovanti,
and they wash away what has become pus, and they wash away what has become blood,

na ca tena āpo aṭṭīyati vā harāyati vā jigucchati vā,
but the water is not distressed, or ashamed, or disgusted by it,

evam-eva kho tvaṁ Rāhula āposamaṁ bhāvanaṁ bhāvehi,
just so do you, Rāhula, develop the meditation that is to be even as water,

āposamaṁ hi te Rāhula bhāvanaṁ bhāvayato
for, Rāhula, from developing the meditation that is to be even as water

uppannā manāpāmanāpā phassā cittaṁ na pariyādāya ṭhassanti.
appealing and unappealing contacts that have arisen in the mind will not take a hold there.

(trans. Ānanadajoti Bhikkhu)
*or "how to be cool as a cucumber’ :grin::cucumber:

5 Likes

How wonderful, Linda, thank you so much. I really had no clue that reflection on cucumbers could lead to such marvellous things things. :slight_smile:

4 Likes