this paragraph is repeated three times in teh spanish translation:
“No entiendo en detalle, venerable señor, aquello que ha sido expuesto en general por el Bienaventurado. Por favor, venerable señor, que el Bienaventurado me lo explique de tal forma que pueda entender en detalle lo que ha sido expuesto en general”.
The third time it should say:
“I understand in detail, venerable sir, the meaning of what was stated in brief by the Blessed One thus:
As you want to translate it…
Thanks!