Dear SuttaCentral Team,
I write this with the wellbeing of the Sangha in mind.
I want to express my deep and urgent concern regarding the translation and public hosting of the Pārājika 1 text, specifically the passage involving a ‘monk’ who assaulted a child with his thumb, resulting in the child’s death. I cannot quote it here due to its contents, but it involves a ‘monastic’ assaulting the child in the worst way possible with his thumb, resulting in the child’s death. The passage talks of the abuser talking about the offense entailing a suspension but not an expulsory offense. There is no mention or explanation for this and it just jumps to another problematic topic and leaves a big problem unaddressed within the Pali text. This passage, translated by Bhikkhu Brahmali and hosted on your platform, is immensely disturbing and without ethical framing or content warnings, poses serious risks to readers and communities.
As someone with professional experience in child protection, I must emphasize that this passage constitutes textual child abuse. Its graphic nature, combined with the legalistic parsing that classifies the act as a mere suspension offense, is not only morally indefensible, it is potentially dangerous. I have personally witnessed online discussions among monastics debating whether such acts are expellable or entailing a suspension, citing this very text. This is not just theoretical harm. There is a serious level of confusion being shown here.
I am deeply troubled that the passage is presented without content warnings, ethical commentary, or explicit condemnation. Also, the translation is hosted in full view on SuttaCentral, a site that many treat as a spiritual authority. Bhikkhu Sujato, as a central figure on the platform, has not publicly addressed the moral implications of this content on the part of the website that contains this passage. The community culture surrounding SuttaCentral appears to prioritize textual reverence over ethical clarity sometimes, and that’s why such translations can be dangerous.
This is not only a matter of academic transparency, it is also a matter of Right View, Right Speech, and Right Action. Preserving such passages without framing them as morally wrong is tantamount to enabling their misuse. Rapists and abusers often seek religious or legal justification. This text, as it currently stands, could be weaponized.
I urge you to remove the passage from public circulation, or at minimum restrict access with clear warnings. Also it is important to add explicit ethical commentary stating that the act described is morally reprehensible and not representative of the Buddha’s teaching. Most importantly, it is important to publicly acknowledge the harm caused by hosting this content without context. Please reevaluate the platform’s approach to canonical transparency, ensuring that it does not come at the cost of ethical responsibility.
The Dharma is meant to be a refuge, not a way to forget the truth. If SuttaCentral wishes to serve the true spirit of Buddhism, it must confront this issue with courage and compassion.
Please consider that there is something very big at stake here, and it involves innocents that society is meant to protect the most.
I mean no ill will, but there is a way to practice Buddhism and there is also not one. I hope you can meet this with your own transparency and understanding, because so many are depending on you, and the future of Pali Buddhism is at stake here and now.
I hope you can come to terms in how to deal with this.
With your wellbeing highly in mind,
A very concerned Buddhist.