Trying to look up sa.mvut-

delving in to Pali texts for the first time, and immediately I am brought up short by the word sa.mvut-, as in the phrase Citta.m, bhikkhave, sa.mvuta.m mahato anatthaaya sa.mvattatiiti (A restrained mind leads to great wellbeing").

My problem is looking up sa.mvut- I can’t find it in the physical PED, not under sa.m or under vut

the PED online (The Pali Text Society's Pali-English dictionary) doesn’t help me here either, and I can’t figure out how to type a .m so it will accept it. It accepts the spelling sangha for sa.mgha, which is puzzling. What kind of transliteration are they using.

Thanks for any help,

The word appears on p. 658 of the PED.

If you are using the U Chicago online version, type ‘sanvuta’ in the “look up a word” box.

1 Like

The entry for the hypothetical verb vunāti on p. 645 may be of interest to you.

1 Like

Thank you for that! I find it in the PED, where it appears spelled with the IPA voiced velar nasal symbol of the .m

Are there other mysteries of PED transliteration?

Thanks for you instant and excellent reply!

Thank you again! What an amazing wealth of linguistic clarification from all those Indo-European parallels!

Yes, the PED uses the eng character to notate the niggahita. Often, when using the online U Chicago version, one can cheat by entering the regular letter n.

I believe the dictionary does not use the guttural nasal (n dot above), which can cause some confusion occasionally.

I hope your Warder is going well.

1 Like

Thanks for the help and the good wishes. Pushing through Warder and supplementing it with Gair (to maintain the level of excitement).

1 Like

Additionally, you may like to check Forvo. This user has pronounced over 900 words quite nicely.

There is also Reading Faithfully’s Audio Archive

There is also a large collection of single words here

whoops I misread your question :blush: I thought you were looking for pronunciation