one puzzling Pāli issue I would like to posit.
What accounts for the -a ending of the word vikāla in the sentence “vikāla visikhā cariyānuyoge sahāyo hoti”? I just found vikāla as masc. noun with stem in -a (nom. in -o etc.) and for these there is no sensible case ending in -a (only the voc. case has it, which is impossible in this context) .
Can it be just an alternative occurance of nt. nouns with stem in
-an? So far I could make sense of it but not further. I appreciate any assistance.