Weapons carried by nuns? Seeking clarification on nun rule involving weapons, it seems to say nuns should carry one when travelling in dangerous area

What does this weapon mean? Pepper spray, gun, or lay women who knows martial arts?

1 Like

This is a mistake in the translation. The correct rule should be:

‘If a nun goes wandering without a group of travelers where it is considered dangerous and frightening within her own country, she commits an offense entailing confession.

12 Likes

Thank you! Venerable.

2 Likes

I am tagging venerable @Brahmali as he may eventually translate the bhikkhuni vinaya vibhanga?
:anjal:

2 Likes

He has already done it. The translation I quote above is his. It’s not yet officially published, so I hope he doesn’t mind…

9 Likes

The word for “caravan” (i.e. “group of travellers” as Brahmali has it) is sattha, which is a homonym for sattha = “knife, sword”. It’s a bad mistake in Horner’s translation.

11 Likes

Should / could we fix it? :anjal:

2 Likes