Here are a few:
Then the Blessed One, after applying his mind to venerable Pilindivaccha’s past habitation (pubbenivāsaṃ), addressed the monks, saying: “You should not be offended, monks, at the monk Vaccha, it is not with hatred on the inside, monks, that Vaccha accosts the monks with words of contempt. For the monk Vaccha, monks, for five hundred lives has been reborn in a brāhmaṇa family without interruption, for a long time he has been one who has accosted others with words of contempt, because of this Vaccha accosted the monks with words of contempt.”
(Pilindavacchasutta, Ud3.6)
“More glorious than devas are the Akaniṭṭha beings,
Among whom dwelling I shall make my final habitation (nivāso).”
(Sakkapañhasutta, DN21)
“I know my former habitations (pubbenivāsaṃ), where I lived before; I remained among the Tāvatiṃsa devas, with birth as Sakka.
“Seven times I ruled a kingdom as king of men, possessing the whole world, a conqueror, the lord of Jambusaṇḍa. I governed without stick or sword, righteously.
“From here seven, from there seven, in all for fourteen transmigrations (saṃsārāni) I knew my habitations (nivāsaṃ), then came to be established in the deva world.”
(Theragāthā verses of Anuruddha, Thag16.9)
“But, Brahmā, there is another body, which you neither know nor see, and which I know and see. There is the body called the gods of Streaming Radiance, from which you passed away and reappeared here. But because this has been your habitation for a very long time (ati-cira-nivāsena), your memory of that [other body] has lapsed, and hence you do not know or see it, but I know and see it. Thus, Brahmā, in regard to direct knowledge I do not stand merely at the same level as you, how then could I know less? Rather, I know more than you.”
(Brahmanimantanikasutta, MN49)
“Do you not wish, bhikkhus, to hear some talk on Dhamma connected with former habitation (pubbenivāsa-paṭisaṃyuttaṃ)?”
[followed by a talk about the six past Buddhas, starting with Vipassī]
(Mahāpadānasutta, DN14)
“From here seven, from there seven, in all fourteen transmigrations (saṃsārāni)—
So much I know of habitation (nivāsaṃ) I’ve lived in the long past.”
(Janavasabhasutta, DN18)