What is the difference between mindfulness and investigation?

I seem to be on a sutta roll. There are quite a few, but I like this section of MN 48


And what, monks, is that view which is ariyan, leading onwards, and which leads him who acts according to it to the complete destruction of anguish? Herein, monks, a monk who is forest-gone or gone to the root of a tree or gone to an empty place, reflects like this; ‘Now, have I a subjective obsession, not got rid of, owing to which I, if my mind were obsessed by it, could not know, could not see (things) as they really are? (1) If, monks, a monk is obsessed by addiction to sense-pleasures, to this extent is his mind obsessed. (2) If, monks, a monk is obsessed by malevolence, to this extent is his mind obsessed. (3) If, monks, a monk is obsessed by sloth and torpor, to this extent is his mind obsessed. (4) If, monks, a monk is obsessed by restlessness and worry, to this extent is his mind obsessed. (5) If, monks, a monk is obsessed by doubt, to this extent is his mind obsessed, to this extent is his mind obsessed. (6) If, monks, a monk centres his thought on this world, to this extent is his mind obsessed. (7) If, monks, a monk centres his thought on the world beyond, to this extent is his mind obsessed. (8) If, monks, a monk, disputatious, quarrelsome, contentious, lives wounding with the weapons of his tongue, to this extent is his mind obsessed. He comprehends thus: ‘I have no subjective obsession, not got rid of, owing to which I, if my mind were obsessed by it, could not know, could not see (things) as they really are; my thought is well directed towards awakening as to the truths.’ This is the first knowledge won by him, ariyan, transcendental, not in common with average men.

This is Bikkhu Bodhi’s translation of the relevant passage

"There is the case where a monk, having gone to the wilderness, to the root of a tree, or to an empty dwelling, considers thus: ‘Is there any internal enthrallment unabandoned in me that, enthralled with which, my enthralled mind would not know or see things as they actually are?’ If a monk is enthralled with sensual passion, then his mind is enthralled. If he is enthralled with ill will, then his mind is enthralled. If he is enthralled with sloth and torpor, then his mind is enthralled. If he is enthralled with restlessness and anxiety, then his mind is enthralled. If he is enthralled with uncertainty, then his mind is enthralled. If a monk is absorbed in speculation about this world, then his mind is enthralled. If a monk is absorbed in speculation about the other world, then his mind is enthralled. If a monk is given to arguing and quarreling and disputing, stabbing others with weapons of the mouth, then his mind is enthralled.

"He discerns that, ‘There is no enthrallment unabandoned in me that, enthralled with which, my enthralled mind would not know and see things as they actually are. My mind is well directed for awakening to the truths.’ This is the first knowledge attained by him that is noble, transcendent, not held in common with run-of-the-mill people.

Can’t find the way to look for different translations at SC after the new version - will work it out :slight_smile:

1 Like