I know it’s a bit early to ask questions for Lesson 2, but since I am not attending the class I may as well jump the gun.
I’ve created a set of “example sentences” to illustrate key sentence patterns from the Warder lessons. The link to this is in the “Course Resources” thread.
So far, up to Lesson 2, the most complex sentence pattern is the one involving the infamous “yena … tena” construction. Although not explicitly taught by Warder in Lesson 2, Ajahn Brahmali’s answer key (as well as John Kelly’s answer key) to two of the exercises suggests this is the correct construction.
Based on advice from @johnk in the course announcement thread, I have decided to interpret the yena ... tena
construction effectively as a sentence with a subclause, bounded by two instrumental pronouns (Warder calls them indeclinables, but they look like pronouns to me).
So the following sentence:
yena mahāmatto tena upasaṃkamanti
is translated as
By where the minister [is], by there [they] approach
or, more idiomatically
[They] approach [the place] where the minister [is]
So, the “minister” is the “agent” of the sub clause, and the “place where the minister is” is the patient of upasaṃkamanti.
This is the best way I can think of to explain why the “minister” is nominative rather than accusative in the sentence.
To further illustrate, have a look at the diagrams in this link (which I have drawn as a pseudo class diagram and a pseudo sequence diagram):
yena tena example
Anyway, my question, probably primarily to @sujato and @johnk is: what do you think of this approach? Everyone else is free to offer their opinion as well, of course.