I made a mistake above. I think final attainment of truth refers to a completed removal of taints not parinibbana but awakening to the truth is a reference to a seeing with wisdom by which taints are removed.
When, on observing that the monk is purified with regard to qualities based on delusion, he places conviction in him. With the arising of conviction, he visits him & grows close to him. Growing close to him, he lends ear. Lending ear, he hears the Dhamma. Hearing the Dhamma, he remembers it. Remembering it, he penetrates the meaning of those dhammas. Penetrating the meaning, he comes to an agreement through pondering those dhammas. There being an agreement through pondering those dhammas, desire arises. With the arising of desire, he becomes willing. Willing, he contemplates (lit: “weighs,” “compares”). Contemplating, he makes an exertion. Exerting himself, he both realizes the ultimate meaning of the truth with his body and sees by penetrating it with discernment.
"To this extent, Bharadvaja, there is an awakening to the truth. To this extent one awakens to the truth. I describe this as an awakening to the truth. But it is not yet the final attainment of the truth
Whereas the final attainment of truth.
The cultivation, development, & pursuit of those very same qualities: to this extent, Bharadvaja, there is the final attainment of the truth. To this extent one finally attains the truth. I describe this as the final attainment of the truth."
Therefore your proposition
I want to see how you draw this out.
I am aware it is not how it’s put in the texts but the question is whether i can rightfully put it like this and whether that would change the point that i was making.
Okay but can you prove which translation ought to be used and whether it matters what you call it?
This is a true statement, an arahant does see that but this has nothing to do with the seeing with wisdom associated with the removal of taints.
Are you are speaking about the term ‘awakening to truth’?
I think you take ‘awakening to the truth’ as further breaking up into ‘nibbana with & without residue’, where the word ‘truth’ denotes nibbana as a removal of taints & extinguishment in a general sense but this is not the canonical method as you take the cessation of perception & feeling, and that in dependence on what one is thus absorbed, out of the equation and it changes everything.
You have to decide if you will talk about this as if there are two things
The constructed
The unconstructed
Or as only one thing where it’s absence is ontologically negative
If you have decided that there is only one element in your understaing then of course there can be no two positives here but i don’t think like this.
As a side comment why on earth would buddha make his teaching so complicated with ontologically positive descriptions of what an atheist never can conceive of. It is entirely unnecessary to teach about the special ayatana and the psychological apprehension of a colloquial cessation as good riddance if we are talking about what every thinking person has already thought & talked about before as the atheist’s conception of death, why would he reinvent the wheel talking about there being an unmade?
He could simply proclaim rebirth until disenchantment and then nothing after death. The world would understand exactly what he means but he says no such things.