Can equanimity when referring to the path be translated as patience?
Hi Joel. The Pali word translated as âpatienceâ is generally âkhantiâ.
khanti
feminine
- patience; forbearance; endurance
- receptivity; predilection; preference; preferred view; (also khantī)
However, the Pali word â upekhÄâ generally translated as âequanimityâ does include the meaning of âto look atâ or âlooking onâ.
PTS Pali English Dictionary
upekkhÄ & upekhÄ
feminineâlooking onâ, hedonic neutrality or indifference, zero point between joy & sorrow (Cpd. 66) disinterestedness, neutral feeling, equanimity. Sometimes equivalent to adukkham-asukha-vedanÄ âfeeling which is neither pain nor pleasureâ.
Therefore, âequanimityâ (âlooking uponâ) seems certainly related to âpatienceâ since patience seems to obviously require âequanimityâ.
Waiting patiently
Visions of cupcake teasing
Equanimous not.
I think equanimity implies the absence of craving and aversion, or the absence of wanting and not wanting.
There are several types of equanimity with different factors. For an accessible introduction, see Analayo, 2008: