Yes, indeed. @karl_lew built a version that automatically adds Markdown links to every segment. You can get either a bilingual or a monolingual version of your quote, or even trilingual (pli | en | de).
At the moment all links go to SuttaCentral’s English translation pages by Bhante Sujato and assume that you have set it to show the Pali text along with the translation. That will need to be adapted when more segmented translations become available on SC.
You find scv-bilara here, including some installation instructions (but I am not sure how up-to-date they are):
I only could install it on my computer with a lot of transatlantic help from Karl, since I am not a “native” programmer … But once installed it works great!
And maybe an easier way is to set SuttaCentral to bilingual line-by-line view and just copy from the website? It only works for segmented texts, just like scv-bilara. Here the beginning of MN 33:
1.1So I have heard. Evaṃ me sutaṃ— 1.2At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. 1.3There the Buddha addressed the mendicants, Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi: 1.4“Mendicants!” “bhikkhavo”ti.
1.5“Venerable sir,” they replied. “Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.
It looks like you have to adjust the line formatting.
In scv-bilara I get this for the same bit of text:
MN33:1.1: Evaṁ me sutaṁ—
MN33:1.1: So I have heard.
MN33:1.2: ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
MN33:1.2: At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
MN33:1.3: Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:
MN33:1.3: There the Buddha addressed the mendicants,
MN33:1.5: “Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
MN33:1.5: “Venerable sir,” they replied.
Maybe a bit many links …