Do we have a parallel in other schools of Mettasutta (KP9)?

Or is it a relatively late sutta?

Do you mean KP9 Karaniya metta sutta?

We have this translation from Bhante Sujatoā€¦ plus a lovely recording of Bhante chanting it.
And there at 6 other English translations. Just click the ā€˜parallelsā€™ button on the top right to see the different versions.

Or do you mean AN 11.15 2 english translations
Or AN 8.1 - 2 english translations

4 Likes

Yes. But is there a agama version. Or itā€™s just a Theravadin only sutta? Or tradition? It seems Sri Lankas was alot in Paritta. Questioning if Indians had them also.

Oh now I understand.
I believe that there isnā€™t Chinese version. This is just from memory based on a talk that I heard from Ajahn @brahmali
I suggest changing the title of your post as youā€™re looking for an Chinese or sanskrit version not an English one

I canā€™t edit anymore.

ok Iā€™ve done it for you :slight_smile:

2 Likes

Please keep in mind that, because the Chinese Agamas (let alone the bits in Tibetan and Sanskrit!) have come to us in such a fragmentary and piecemeal way, the lack of known parallels doesnā€™t (necessarily) mean that a Pāli sutta is late It just means we donā€™t have a parallel for it in the several, partial, Northern Canons. Thatā€™s all. :slight_smile:

Yes I understand that. If it was popular in India even in meditation texts or abidharma works we should able to see it around the 3 century translations.

You know of this maybe? @cdpatton

1 Like

Iā€™m not aware of a parallel, but that doesnā€™t mean there isnā€™t one buried in the texts that havenā€™t been studied closely for parallels.

May they find one at Ghandhara buried somewhere. :pray:t4: