I tried putting some longer texts into it and if you put some longer prose you can more easily see the limitations.
For example, from the introductory verses to the Mahasamghika Pratimoksa:
नरेन्द्रदेवेन्द्रसुवन्दितेन त्रिलोकविद्युषु विशालकीर्तिना
बुद्धेन लोकानुचरेण तायिनामुदेशितं प्रातिमोक्षं विदुना
तं प्रातिमोक्षं भवदुःखमोक्षं श्रुत्त्वानुधीराः सुगतस्य भाषितां
षडिन्द्रियं सम्वरसम्वृतत्वात्करोन्ति जातीमरणस्य अन्तं
चिरस्य लब्ध्वा रतनानि त्रीणि बुद्धो योदं मायिकाञ्च शुद्धां
दौःशीलवद्यं परिवर्ज्जयित्वा विशुद्धशीला भवथाप्रमत्ताः
शीलेन युक्तो श्रमणो तिरेति शीलेन युक्तो ब्राह्मणो तिरेति
शीलेन युक्तो नरदेवपूज्यो शीलेन युक्तस्य हि प्रातिमोक्षं
अनेक बुद्धानुमतं विशुद्धं शीलं प्रतिष्ठा धरणीवसान्तं
तदाहरिष्याम्यहं संघमध्ये हिताय लोकस्य सदेवकस्य
Google translate gives:
He was well-worshipped by kings and gods and had a vast fame among the lightnings of the three worlds
The Buddha, the follower of the world, the knower of the Pratimoksha, taught them
Hearing that Pratimoksha, the liberation from your suffering, the patients spoke of Sugata
Because the six senses are enveloped in Samvara, they put an end to caste and death
After a long time, the Buddha obtained three gems, Yoda and Mayika, pure
Avoid the fault of immorality and become pure and careless
A Sramana endowed with virtue crosses over, and a Brahmin endowed with virtue crosses over
A man endowed with virtue is worshiped by the gods for he who is endowed with virtue is liberated
Many Buddhas have permitted pure virtue, establishment, and the spring of the earth
Then I will take it in the midst of the Sangha for the welfare of the world and the gods
Example 2, the first two paragraphs of the Avadanasataka:
बुद्धो भगवान् सत्कृतो गुरुकृतो मानितः पूजितो राजभी राजमात्रैर् धनिभिः पौरैः श्रेष्ठिभिः सार्थवाहैर् देवैर् नागैर् यक्षैर् असुरैर् गरुडैः किन्नरैर् महोरगैर् इति देवनागयक्षासुरगरुडकिन्नरमहोरगाभ्यर्चितो बुद्धो भगवान् ज्ञातो महापुण्यो लाभी चीवरपिण्डपातशयनासनग्लानप्रत्ययभैषज्यपरिष्काराणां सश्रावकसंघो राजगृहम् उपनिश्रित्य विहरति वेणुवने कलन्दकनिवापे । तत्र भगवतो ’चिराभिसंबुद्धबोधेर् यशसा च सर्वलोक आपूर्णः ॥
अथ दक्षिणागिरिषु जनपदे संपूर्णो नाम ब्राह्मणमहाशालः प्रतिवसति आढ्यो महाधनो महाभोगो विस्तीर्णविशालपरिग्रहो वैश्रवणधनसमुदितो वैश्रवणधनप्रतिस्पर्धी । स च श्राद्धो भद्रः कल्याणाशय आत्महितपरहितप्रतिपन्नः कारुणिको महात्मा धर्मकामः प्रजावत्सलस् त्यागरुचिः प्रदानरुचिः प्रदानाभिरतो महति त्यागो वर्तते ॥
Google spits out:
The Buddha, the Supreme Personality of Godhead, was honored by his teacher, honored by the kings, the kings, the great citizens of the city, the gods, the serpents, the yakshas, the demons, the garudas, the great serpents, the gods, the serpents, the demons, the garuda, the demon, the great serpent, the greatly pious, the greatly pious. There the entire world was filled with the glory of the Supreme Personality of Godhead, who had been enlightened for a long time.
There lived in a town in the southern mountains a brāhmaṇa named Sampurṇa, who was very rich, very wealthy and very enjoyable. The shrāddha ceremony is auspicious, auspicious, devoted to the welfare of the self, compassionate, great, desires religious principles, affectionate to the subjects, is fond of renunciation, is fond of giving charity and is engaged in giving charity.
Still, better than nothing, cool stuff!
Also, Supreme Personality of Godhead, LMAO