Hello
There can be various. Many secular Buddhists for example think there is no self but still donât belief in rebirth, holding a materialist view. They may have no theoretical view of a self, but still have a sense of âIâ so see death as annihilation according to the suttas. In MN22 annihilation is described as âthe destruction of an existent beingâ. Whether the annihilationist refers to this (imagined) existent being as âselfâ or âIâ doesnât really matter for what the view pragmatically entails.
But a second way to interpret SN22.81, one which perhaps is more contextually accurate, is that some annihilationists see a self or âIâ in something else than the five aggregates. The preceding paragraph says:
So some eternalists do not regard the five aggregates as a self but still imagine an eternal self in something else. Similarly, some annihilationists see an annihilated âIâ or self in something else than the five aggregates:
âHe may not regard form as self [etc], but he [still] holds such a view as this: âI [who is a âselfâ outside of the aggregates] might not be, and it might not be for me; I will not be, and it will not be for me.â That annihilationist view is a formationâŚ.â
This âIâ outside the aggregates could be their (wrongly perceived) owner for example.
This point is actually addressed in the Yamaka Sutta (SN22.85), which is relevant because it is all about the wrong view of annihilationism. It asks Yamaka if he thinks there is actually an annihilated âTathagataâ (referring to a self) outside of the five aggregates. Yamaka says no and in the end rightly concludes that what happens at the death of an arahant is the just cessation of the five aggregates.
Either way we interpret SN22.81 (and on further thought I prefer the second), it doesnât support your reading of it. The view called âannihilationismâ just isnât described as the cessation of the self-less, I-less aggregates: itâs described as the cessation of an âIâ in âI will not beâ. If annihilationism instead meant the cessation of mere aggregates and not of an âIâ, it should say something like âconsciousness will not beâ or âit will not beâ.
Perhaps you can respond to what I wrote about this:
This very specific change from âIâ to âitâ, from the personal to the impersonal, surely is for a reason. Annihilationism means seeing the cessation of existence as a personal thing; the Buddhist view is seeing it as impersonal. As Bodhi notes: "The Buddha transformed this formula into a theme for contemplation consonant with his own teaching by replacing the first person verbs [i.e. âIâ] with their third person counterparts [âitâ]. The change of person shifts the stress from the view of self implicit in the annihilationist version âI will be annihilatedâ to an impersonal perspective that harmonizes with the anatta doctrine.â Why else do you think this change is made?
This is just wrong. The sutta is describing âthe uninstructed worldling, who is not a seer of the noble ones and is unskilled and undisciplined in their Dhamma, who is not a seer of superior persons and is unskilled and undisciplined in their Dhammaâ. It says this even in the specific quote itself: âWhen the uninstructed worldling is contacted by a feeling born of ignorance-contact, craving arises: thence that formation [that wrong view of annihilationism] is born.â Describing wrong views in order to explain right view is a very standard way of explaining things in the canon. There is nothing unique happening here. Most suttas about annihilationism are addressed to bhikkhus, including AN10.29 you mentioned.
No, to have that insight one âjustâ has to become a stream winner. The attainment of nibbana, even though stream winners understand what it entails, is done by arahants only. But attaining something and understanding something are not the same thing.
No offense in return either, but it seems you donât understand the view youâre trying to refute. As a result youâre simplifying it and arenât addressing it effectively.
The term ânibbÄnaâ is used in two ways in the suttas, which are distinctly different but youâre mixing up: (1) the ending of greed, hatred, and delusion, and (2) the ending of existence; that is, the five aggregates including consciousness (also called parinibbÄna). (see Iti44) Arahants have attained the former but not the latter. So they realize the three characteristics while there is still consciousness. But they (and all noble ones, in fact) also understand that parinibbÄna is possible, by knowing through insight how the cessation of craving will lead to the discontinuance of the aggregates after death. In the MahÄparinibbÄna Sutta (DN16) for example, the Buddha says that his parinibbÄna will be soon, using the future tense. The final cessation of consciousness clearly hadnât happened yet, but the Buddha still knew that it would.
I had to Google what you were referring to, and I think itâs this thread, right? The question at hand there is very different from what weâre discussing here, coming from a place that agrees with the view of cessation, at least for the sake of argument.
The change in translation I suggested isnât major and doesnât seem to matter for our discussion. (âThe Tathagata no longer exist after deathâ instead of âdoes not exist after deathâ.) FYI, Ven. Sujato actually adopted my suggestion for the alternative translation, so I donât know why it leaves you speechless. Even more so because my interpretation of it is the standard one, shared by the PÄli commentaries and Nagarjuna for starters, namely that the view âthe Tathagata no longer exists after deathâ implies the annihilation of an existent being called âthe Tathagataâ. The specific translation isnât relevant to this interpretation, my suggestion just clarifies it a little.
But this isnât the same logic Iâm using at all. Youâre oversimplifying the view again.
I wouldnât say that nibbana (referring to parinibbÄna) is merely the cessation of consciousness. First of all, it is the permanent cessation of consciousness, which sleep isnât. Secondly, when youâre asleep you can still hear your alarm clock so youâre not fully unconscious. Thirdly and most importantly, understanding parinibbÄna is undrestanding the cessation of consciousness due to a specific reason, namely the cessation of rebirth as a result of letting go of craving and the sense of self through insight into suffering and non-self. That is completely different from going to sleep. There are other reasons why this comparison doesnât hold, but thatâs a start.
Since you bring up the topic of sleep, if you think sleep entails the cessation of awareness, where does this âunconditoned stateâ of awareness you mentioned go while asleep? Is it dependent on being awake, or do arahants still experience it while asleep?
Thatâs assuming that bliss (the word here is sukha) is always a feeling/experience. But if parinibbÄna is a blissful feeling as you seem to think, then it is not the cessation of vedanÄ.
I can explain my interpretation by analogy. If you have a pain in your tummy and it ends, that is âblissfulâ in the sense that it is the end of suffering. AN9.34 asks the very same question youâre asking and explains it with the same analogy:
It is of note that Udayi apparently understood what nibbÄna was, yet still asked this question. This indicates using the word sukha to describe nibbÄna can be a little strange even to those who understand it.
MN59 has a similar question and then says: