There are translations of Gair & Karunatillake’s A New Course in Reading Pali:
Text in Russian: http://dhamma.ru/paali/new_pali/new_pali.odt
Text in Chinese: http://www.huafan.org.cn/Uploads/pdf/ancrp.pdf
(No I read neither, though a few Chinese characters are recognisable. Found the Chinese recently thanks to Bhikkhu Bodhi’s mention of it in one of the last few lectures of Pali Primer.)
This book by U Hla Myint AN INTRODUCTION TO PĀḶI THE LANGUAGE OF THE BUDDHA uses some EBT passages to teach Pali http://www.tathagata.org/sites/default/files/Intro%20to%20Pali%202015.pdf
(Not as complicated as G&K. I thought it would be a good place to do further on the Verbs - active & reflective — since Yuttadhammo’s exercise at the back requires that, but I’m still stuck in fascination with the first Part on Nouns.)
The translation of agyāgāra in Lesson 6 led me to some interesting deductions.
WY
Edit: I will be editing this post to add summaries from my notes, for those interested, but short on time. I will probably post that within a day. (Wed. Feb 21, '18)
This is probably reviving an old thread… please split if more appropriate! But there are so many excellent resources and thoughts shared here, I premeditatively cannot resist.
I would be very grateful to any multi lingual people to read your reactions to these two videos, which give partial contradictory advice on language acquisition for adults.
Both are aimed at natural language acquisition, so that may be relevant. As these are TED Talks, the videos take a chunck of time but some of you may be already familiar with the advice of these persons.
Ty in anticipation. If one lacks time, no worries, let the interested community rise again to respond. Metta.
Ajahn Brahmali’s lessons based on Warder’s Introduction to Pali: Introduction to Pali – Wisdom & Wonders
A lot of work put into this; very easy to go to a specific point in Warder.
Hello
I am also a Pali student. Working through G&K with Bhikkhu Bodhi’s recorded lectures available online. I don’t have any particular timeline for completion of my studies in Pali. It’s something I enjoy but refuse to let myself get too exasperated by my slow progress.
I also have some reprints of early translations from the PTS. That’s an interesting exercise in comparison with more modern translations. Earlier translations, such as those a hundred years or more ago, are replete with Victorian and Edwardian perspectives. That’s really instructive and remind me of something my head of school at university once said; that we cannot but see religious texts other than through the prism of our own time and place.
Below is a link to 3 Pali courses developed by Bhikkhu Bodhi, with Level 1 taught by Stephen Sas (as shared by Gillian).
There is a new textbook by Bhikkhu Bodhi, based on his Pali classes for SN. It is called:
“Reading the Buddha’s Discourses in Pali: A Practical Guide to the Language of the Ancient Buddhist Canon.” At Amazon you can Look inside to see a part of it. You can buy it online either as Kindle or as hard copy.
The 3rd level Pāli course is ongoing, currently reading MN and Snp.