SuttaCentral

Pali translation help


#22

does assāsakaraṇo imply an effort made for the comforting, or an associated comfort, when compared to assāsako or do they pretty much used the same way?


#23

Pali words for the compound word “teardrop”?


#24

Some Pali words for the compound word teardrop?


#25
  1. Assuphūsitaṃ (Assu + phūsitaṃ)
  2. Assubinduṃ

#26

declenied neuter?


#27

utter darkness (Ven. Sujato)
a dense mass of darkness (Ven. Bodhi)
Dutiyasūriyasutta

The comforting solitude in the darkness of the night
Rattandha­kā­re suppaṭisallīnaviveko
Rattandha­kā­ra­timisāya suppaṭisallīnaviveko
Or already given;

Related sutta:
Paṭisallānaratena - take delight in solitude (R. Davids)


#28

Can the word assu be a substitute in verse


#29

Assu = Nettajala/nettasala
In the sameway nettodaka (netta + udaka; netta (a+u -> o) daka) may also work.

See also:

Tikaṃ nettodake. khipa peraṇe, po, issattaṃ. Nette jātaṃ jalaṃ nettajalaṃ. Asa adhopatane, su, assu. nettajalañca assu cāti dvando. assu napuṃsake( Byākaraṇa gantha-saṅgaho)