I have noticed there are three prominent places where pīti gets mentioned: As a jhāna factor (either vivekaja or samādhija in the first and second jhāna respectively), as one of the bojjhaṅga, and in the graduated training, in that interesting passage after the abandoning of the hindrances but before the jhāna:
Tassime pañca nīvaraṇe pahīne attani samanupassato pāmojjaṃ jāyati, pamuditassa pīti jāyati, pītimanassa kāyo passambhati, passaddhakāyo sukhaṃ vedeti, sukhino cittaṃ samādhiyati.
Seeing that the hindrances have been given up in them, joy springs up. Being joyful, rapture springs up. When the mind is full of rapture, the body becomes tranquil. When the body is tranquil, they feel bliss. And when blissful, the mind becomes immersed.
Is there a relationship between these different uses of pīti? Do they refer to the same thing, or different things? What is the relationship between these different situations or instances of the use of the word?
Thank you and much mettā,