an3.15: Now that I am a perfected one, a fully awakened Buddha, I am a skilled in the crooks, flaws, and defects of actions by body, speech, and mind.
Should say “I am skilled”.
mn8: Truly, Cunda, if you’re sinking down in the mud you can’t pull out someone else who is also sinking down in the mud.
Recommend changing “can’t” to “cannot” throughout the English translations. Although semantically distinct while reading, it is likely to introduce errors of transmission and/or understanding when spoken since it is not readily distinguished from “can” without the trailing vowel in “cannot”