SC classes in text files: other classes

class HTML element frequency Meaning/notes Style
allowance span 686 Indicates places in the Vinaya where the Buddha "allows" something, comparable to a rule. Bold
article cite 60 Title of article, usually in a Journal. font-style: normal (Override default italic style for `cite` element)
author latin span 2 "author latin" and "book latin" appear to be mistakes, correct to "author", "book".
author span 62014 Indicates proper name of author/editor/translator Use small-caps, inherit serif or sans serif as per context.
bhikkhuni div 4 Indicates a section on nuns found in the monks' Vinaya. Semantic only, no style.
bhikkhuni span 2 As above.
book latin cite 2 See "author latin"
book cite 12865 Title of a book. font-style: italic
bracket p 68 This is used in en/sn, presumably inherited from a source. It appears to always used with `add` or `pe`, and in fact adds nothing to them semantically. Delete.
brnum span 172 Indicates a "break number" (I think!), anyway, some kind of numbering in the text. Appears in two forms: `a class="brnum" id="br92">` and `span class="brnum">(1) /span>`. Change all occurrences to the first kind No display by default, when TI is activated, show as sans-serif, secondary text color, size = paper-font-body2
byline span 2 This duplicates "scribe", and should be changed to that.
c413 em 8 Gumph in Russian files. Is it a code for KGB infiltration? Who knows! Delete.
centre ct_vimana ending div 1 Change to "endsutta"
chapter p 85 replace with "subsubdivision"
close a 3 Weird gumph that is just a malformed "var". Delete not just class, but entire thing.
collection p 363 Indicates Pitaka-level text grouping Inherit.
colophon div 1 Passage added at the end of a text. Use same styles as for "suttainfo"
counter span 202 This indicates text in original language that numbers incremental sections. This may be Chinese numerals, Arabic numerals, or Sanskrit text conventions. Smaller font size, secondary text color, sans-serif.
dharani span 19 Indicates a span of text marked in the CBETA files as a "dharani", or matra/invocation. Semantic only, no style.
division latin p 13 Reference data for Chinese texts given in Latin form in supertitle. Inherit.
division p 58085 Division-level of the current text, used in supertitle. Inherit.
dquo span 48 Delete.
editinginfo p 34 Used in metaarea of Vietnamese texts to indicate information about editing. Normally we don't mark this up, and I think it serves no purpose, so delete.
editor latin span 3 This marks the "prepared for SC" span. Change to plain "editor".
editor span 63991 Marks the "prepared for SC by" span. The term "editor" is not really ideal for this, but it is the closest TEI equivalent: "the name of an individual, institution or organization, (or of several such) acting as editor, compiler, translator, etc." Inherit.
end p 3349 The most general of the "end" tags. Prefer more specific tags, use this as fallback. All the "end" tags should be centered, secondary-text-color. I will indicate additional styles in each case. Italic
endbook p 107 text-transform:uppercase, font-weight:bold, letter-spacing (as per headings)
endchapter p 9 Replace with "endvagga"
uddana-intro p 410 This is a weird name, in fact it is the announcement of the following uddana. Change name to "uddana-intro" secondary text color, bold
endsection p 4949 Italic
endsubsection p 73 Italic
endsutta p 8947 Bold
endvagga p 478 text-transform:uppercase, letter-spacing (as per headings)
essay cite 41 Replace this with "article".
evam span 3437 Marks opening phrase of suttas. Small-caps, inherit serif or sans as per context.
fakechapter h4 7 Indicates what appears to be erroneous or misplaced titles in Vietnamese texts. Note that there are long-standing structural problems with the Vietnamese texts, and i have not yet found anyone to fix them. So these may contain info relevant for sorting that out. Compare voidchapter Semantic only, no style.
gatha blockquote 30525 Verse Center aligned on longest line of the set of verses. Use same CSS as old site.
gathaQuote span 226 Replace with "speaker"
gn span 264 This is a reference metadata for verses, used only in a few files. Can we replace this with a standard verse-number?
hgroup mirror div 1506 Indicates "mirrored" styles in sutta title, used for displaying Latin | Chinese. Style as per old site.
hgroup div 55198 A "div" that contains a set of elements defining the title, etc. of a sutta. The name is inherited from the since-deprecated HTML5 hgroup tag, although the usage is somewhat different. The sutta title is always "h1". "hgroup" usually contains a set of "p" elements above the "h1", i.e. the "supertitle". These are loosely structured; in some cases the class names on the "p" tags indicate the hierarchical level, but not always. Hgroups occasionally include a "subtitle" as well. As per old site.
hidden a 1158 This defines metadata in Spanish texts that we are not displaying as it mostly duplicates our SC numbers. display:none
hidden span 663 Some extra reference data as to division, etc. in Pali files, preserved in our metaarea, but not displayed. display:none
indent span 630 This is a bit of display frivolity that indents every second line of verse. It's not really necessary, so delete.
italic span 10 A mistaken inheritance; replace with "i" tags.
jataka div 5 Marks Jataka texts embedded in Vinaya (could be extended to suttas, too. Semantic only, no style.
journal span 64 Marks academic journal. No style, semantic only.
juanname span 6 Name of a juan (folio) in Chinese texts. No style, semantic only.
juannum latin span 4 It's unnecessary to specify Latin, as all juannums are Latin. So change to simple "juannum".
juannum span 64 number of a juan in Chinese texts, in Arabic numerals.
kamma div 21 The text of a formal act of the Sangha Bold
kamma span 403 The text of a formal act of the Sangha Bold
latin p, hX 16 Marks latin text—usually either Pali or English—in a Chinese text. These are mostly inserted titles and so on for easy identification of sections. No style.
minorhead p 1 Delete.
mirror hgroup div 2888 The hgroup in Chinese texts, with mirrored info in Chinese and Pali/Sanskrit/English. As per old site.
mirror-left latin span 10461 The Latin half of a mirrored hgroup. As per old site.
mirror-right span 10460 right part of a mirror
mirror-row p, h1 1920 Mirror row.
msfile body 4 Stray tag, delete.
MsoNormal p 15 Word gumph, delete.
namo p 178 Marks words of homage to the Buddha, sometimes placed at the start of a text. Centered, italic, primary text color.
nipata p 44 Marks nipata in supertitle for some Sinhalese texts. Inherit.
note span 216 "Note" is used in several different ways, with sometimes invalid markup, and often in contravention of SC's basic policy to delete all notes from texts. Hence do the following:
  • In horner/mn: delete
  • In en/vinaya translation: delete. They can be kept as comments in the PO files, however, so up to you whether to simply leave them for now or whatever.
  • In pt/vinaya: These are other malformed in any case. Delete.
  • In si/sutta, "note" is used for alternate titles of Suttas, kept as metadata, but hidden by default. Use a more semantic name for this: "alt-title", and set to "display:none".
open span 1 This markup seems garbled, delete the full markup.
p2 p 13 Gumph, delete.
p4 p 1 Gumph, delete.
pagerefs span 10 This is some reference info found in Vietnamese texts. Use our normal cross-reference markup instead, or simply "add".
pannasa p 10 Marks pannasa in some supertitles Inherit.
parallel div 5 I'm not sure exactly what the point of these is: they mark some text in the Vinaya that has parallels. Remove FROM POOTLE FILES and add to our normal parallel references.
parallel span 2 As above.
peyyala div 65 This marks text in the Vibhanga where the abbreviated sections have been expanded by Anandajoti. Replace with "expanded".
ref span 129 reference to a text outside the scope of SC, found mainly in the Vinaya. Note that some of these are malformed, eg. Sp.msgstr "3.653.29. I think they're all inside notes, so should be deleted. IN POOTLE FILES
rightview span 1895 A special markup for the kathavatthu, clarifying the voice of the orthodox and the opponent in the debate. secondary text color
RLAP span 7 Seems to be just gumph. Delete.
roman-numerals span 11058 Identifies Roman numerals. Don't use underscore for this, use roman-numerals instead Semantic only, no style.
rule-number span 1582 Identifies rule number in Vinaya texts. secondary text color.
rule div 1 Delete this div, and apply the rule to the p instead. IN POOTLE FILES
rule li 23 Vinaya rule text Bold
rule p 246 Vinaya rule text Bold
rule span 758 Vinaya rule text Bold
rule strong 600 Replace strong with span. IN POOTLE FILES
rule­number span 300 Same as rule-number, merge these two. CHECK POOTLE FILES
small-caps span 1362 text in small caps. Merge with next. Note that some of these are used for acronyms like GRETIL. Instead, these should use HTML "abbr" tag with title attribute spelling out acronym. They need not be styled. Apply small caps, inherit sans or serif as appropriate.
smallcaps span 648
some-dewa a 1 Appears to be gumph, delete entire tag.
speaker p 43 Identifies the speaker. Italics
speaker span 1566 Identifies the speaker. Italics
squo span 27 Delete.
subdivision p 13548 Identifies subdivision in supertitle. Inherit.
subheading p 1063 Subtitle within hgroup, appearing below "h1". These are usually headings given by a translator to describe the text more clearly than the regular title. centered, italic, serif, secondary-text-color, a bit of padding.
subrule span 33 Minor or secondary rule mentioned in the discussion of another Vinaya rule. Bold.
subsubdivision p 3922 A level of hierarchy in supertitles, in between a subdivision and a vagga, usually corresponding to a pannasa, bhaga, etc. Inherit.
sutta-parallel</ div 1 As with "parallel" above.
sutta div 2 Of these 2 instances, pli-tv-bu-vb-pc21 is a parallel and should be in our parallel data; pli-tv-bu-vb-ss6 is a narrative, vaguely sutta-like, but not actually in a sutta. Delete tag.
sutta section 59174 Identifies a text file (not necessarily a sutta.)
sutta_ll div 42 Marks parallels in the Kathavatthu. Add to data and delete tags.
sutta_ll span 137 Marks parallels in the Kathavatthu. Add to data and delete tags.
t-byline span 671 Notes translator, etc. of Chinese texts. Similar to "scribe". Inherit.
t-counter span 63 Counts numbers in Chinese txts. smaller font size, secondary text color, sans-serif.
t-headname span 240 A kind of title class inherited from CBETA. Used in various contexts. Inherit.
t-juanname span 1310 Name of juan (folio) in CBETA texts Inherit.
t-juannumber a 191 Reference data for the juan number. We should transform these to the standard a tag style, eg. a class="t-juannumber" id="t-juannumber30"
t-linehead latin span 2 This is a mistake, change to plain "t-linehead"
t-note span 1366 Text marked as Note in CBETA secondary-text-color
t-w article 17 Appears superfluous, delete class.
text-table table 6 Marks tables in texts.
titlerefs div 37 This is a special tag found only in the Vietnamese texts. it appears to be identical to "subheading", and the markup should be changed to that.
tu a 3 Empty tags, delete.
uddana div 115 Marks text that is an uddana, or summary/list of contents at the end of a vagga or other section. Secondary text color, smaller font size.
uddana p 588 As above.
uddana span 6 Move uddana class to "p" and delete span.
uddanagatha blockquote 724 Labels verse inside uddana. Unlike normal text verses, these are left-aligned. Inherit.
uddanagatha p 121 Used in Vietnamese texts, where they apply to text in prose. Best to replace this with simple "uddana".
vagga-number span 44 Marks vagga number in Chinese texts, using Chinese numerals secondary text color.
vagga p 6339 Marks vagga in supertitles. Inherit.
vagguddanagatha blockquote 1 same as "uddanagatha", but instead of being a list of suttas it's a list of vaggas. Not really necessary, change to plain "uddanagatha".
voidchapter h2 29 Used in Vietnamese texts, indicating heading of an empty section or passage; these appear to be untranslated peyyala series. Semantic only, no style.
wrongview span 325 Opposite of "rightview", see above.


I’ve corrected <span class="mirror=right"> to mirror-right so you can delete that one.


Also something to think about: do you want to have these in alphabetical order (as it is now) or grouped like in zz3/zz/test? I also added an example of a Chinese header in there.

I crossed out the ones I’ve deleted or changed to merge with another group above as per your instructions.

I made a small mistake in the file I sent you (forgot to tell python also to use tags with numbers in it). So here are a few more so please merge those in the above:

division: h1 (2)
extra: h1 (2)
extra: h2 (13)
extra: h4 (1)
fakechapter: h4 (7)
juanname: h1 (1)
latin: h2 (2)
latin: h3 (25)
latin: h4 (69)
mirror-row: h1 (4396)
voidchapter: h2 (29)


I suggest changing it to an <a>-tag instead. There are a total of 2364 matches for that. So something like <a class="gn" id="gn12"></a> is a far more widely used use for this class. So I can change the span’s to reference tags with an id. (same as with brnum)

Also note that mirror hgroup = hgroup mirror so can be grouped together.

All the end, endbook, endsection, etc. Should they not also be centered? Currently on the old site they are also grey. (sc-secondary-text-color)

brnum: by changing them to a-tags they become reference numbers i.e. then they fall under paragraphs and no longer in this section.

notes: I have not deleted them from the english Vinaya files because that would have to be done by hand while these files will be deleted completely anyway once the Pootle files are in place. I have only deleted them from the Pootle files and replaced them with regular comments.


Yes, I thought of this also. I’m thinking alphabetical order would be best: simple and clear.


Will do.

That’s fine, but do we have a more standard class name? I thought we had “verse-num” or something like that. gn is too short and not clear enough.


Sorry, I should have been more clear. Yes, all the end-x tags should be centered and secondary text color, with additional styles as specified above.




:scream: … okay, will change it … :disappointed:

It used to be “gatha-number” but that was recently changed. We talked about having too long acronyms in the parallels-file so all these were abbreviated.


Oh, okay. Well, that’s a good reason to keep it short, so might as well leave it.


I’ll just leave the things for deletion here. The meaningful items I’ll put in the table; note that in those things, there’s no styling required.

  • division: h1 (2)

delete class.

  • extra

This seems meaningless, delete class.

  • juanname: h1 (1)

delete class.


Few more questions:

.author: these will always be serif as per the specs of the meta area.
I have to define this twice in the CSS, once just for the purpose of this test-page and once for use in the meta-area, which seems superfluous. Therefore I only defined it for the meta-area and put “See Information” instead of the example.

Same with .editor but there the font-style: inherit?

Also .article and .book will only show in the info section.

.counter: “brnum” are now <a>-reference tags and styled in the way of paragraphs. So how should this .counter be styled?

.small-caps Almost all are abbreviations, except in the Italian DN1. Seems a bit superfluous to have this for just one text.
What is these: (what do CE, IBK and SPAW stand for)?
<span class="small-caps">CE</span>
<p>cf. N. <span class="author">Hosoda</span>, <cite class="article">“A Study of the Xylographic Fragments of the Saṃyuktāgama from Chinese Turkestan, Published by R. Pischel”</cite>, <span class="small-caps">IBK</span> 37.2 (1989), S. 540–546.</p>
<p>cf. R. <span class="author">Pischel</span>, <cite class="article">“Bruchstücke des Sanskritkanons der Buddhisten aus Idykutšari, Chinesisch-Turkestān”</cite>, <span class="small-caps">SPAW</span> 1904, pp. 807–827.</p>

padding??? how much? See for instance English DN10. The old file has small-caps and no padding, only margin.

Found another one we did not deal with so please include in the list:
<i lang="pli" class="name">Malla</i> (f.i. DN24 english)

.textable, yes, it used to be .texttable, but I made a typo in some files I had already uploaded so it was easier to adjust the css accordingly :slight_smile:
(Okay … will change it to text-table!!!)

.surplus … has fallen out of the table? What happened there?


The metaarea is currently incorrect, as per Next spec:

we should use the sans pretty much everywhere except for the text pages, where we use serif … the main use of the serif is to indicate the text, as opposed to the UI, data, etc.

And in more detail from slack:

“Use sans-serif as default”: With the change in font treatment last week, several of the font styles changed to serif. They need to be reverted. As a general rule, all fonts on the site should by default be sans-serif, with serif used in only in selected cases. The main use of serif is in the text files. But in the suttaplex list, use serif font only for the main Sutta title, everywhere else uses sans. Similarly, on the search results page, use sans for everything, except for the search term where it occurs in the main title, this is correct and need not be changed, eg. “40 results for cat”. For reference, is correct.

Thus the metaarea, as almost everywhere else, should be sans. I haven’t insisted on changing this everywhere it’s wrong, because there are too many places, and other things are more important. But don’t take the current site use of serif as correct: mostly it isn’t.

In any case, the general rule is that .author should inherit the font-family.


Sorry, I missed this earlier, I have put the style in there now.

Indeed, we can just get rid of it.

Common Era. This is standard, no need to supply a title attribute. In fact, no need for the span at all here, they can just be plain text. But I notice one glitch here, the dates all seem to lack a space: 703CE, whereas it should be 703 CE. Use no-break space, or, even better, narrow no-break space " ".

Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū

Sitzungsberichte der preußischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin

In these two cases, just give the full name instead of an abbreviation.

Whatever, just a bit of space, 24px or so should be okay. Looks like the styles for the old version have become corrupted, they were italics, now they inherit the small-caps from the supertitle.

This is inherited from AtI. It’s not a bad idea to identify Pali terms in translations like this. We could use the spans to enable a lookup tool for Pali words in translations. The problem, though, is that as it only applies to a small portion of (deprecated) translations, it’s no use as it is. If we wanted to make it useful, we’d have to figure out how to do it across the board. Like the main Pali lookup, it would probably be best to do this client side. Anyhow, I kept this markup in there just in case, but on reflection, best to simply get rid of it.

Phew, I will breathe easier.

It’s also in the Textual Information table, so I took it out of here.


Sure, but that’s is outside the scope of the classes that we are dealing with above.
But I’m sure I’ll be able to change it. In any case, I removed serif from the --sc-all-small-caps.

Gosh, Prussia still exists!!!

The things that make people paranoid nowadays!

My bad.

Sure, will get on with this and get you a working example of the zz3 test page by the time the devas wake up (unless they find errors in my code again).


Sorry, did I miss something here? I cannot see any style added …


I have to go but most is done in zz3. Have a look once it is merged.


Oops, my double-bad, I did t-counter. Fixed now!

Note that for t-counter I specify sans-serif, even though all our Chinese texts are currently sans-serif. The Noto Serif CJK font exists, and at some point I’d like to introduce it, so it doesn’t hurt to make our style sheets ready!


Moved to TI section in zz1. Same as suttainfo, which was already there.


All done I guess. I also changed the layout of zz3 a lot because the examples in the table did not always work very well. So please have a look.


Pfff … found another one: textual-info-paragraph as in <a class="t textual-info-paragraph latin" id="t...."> See for instanceṇabhadra in next.


? textual-info-paragraph is inserted when “textual Information” is activated; it’s not in the data.


:rofl: Guess I’ve been working too hard!


All done and added live examples to the Jira ticket. Can that go to testing column or is anything else needed?