Some typos in MN32


This are some typos I found in MN32

This ‘Gosinga Sāla-tree Wood.’ is spelled in different ways. Either like that or like this ‘Gosinga Sālatree Wood’.

This happens twice:
Such teachings as are good in the beginning, good in the middle

Thank you.


But “as are good” is correct English! A bit obscure, but there you go.

1 Like

that’s how it is in the original edition of “The Middle Length Discourses” by Vens Bhikkhu Nanamoli & Bhikkhu Bodhi

this looks weird to me as well and the same phrase a couple of lines further down does use pronoun these

but if Ven Sujato says it’s correct English then it must be so, still if it weren’t i don’t think the correction couldn’t be legally introduced since it’d be a violation of the text license

1 Like