The Consciousness of Nibbana

There is not one Pāli canon. There are different editions of the manuscripts, and although they are almost identical, sometimes they do not agree fully. This is the case here. Bodhi adopts the Burmese edition, which is unique and technically broken because it misses some iti (a Pāli quotation mark) to attribute the various passages to the Buddha and Baka. Sujato (and Horner before him) and I however, think the other versions are correct and these words should be attributed to the Brahma.

There are more reasons that the words fit the Brahma better than the Buddha. I explained it in more detail here: Viññāṇa anidassana: the state of boundless consciousness

3 Likes