The Third Jhana - 'of which the noble ones declare'

Hi Bante,

Thank you for posting this:

Do you have any comment on whether this translation matches Sylvester’s view that kāmā could be translated as “objects of sensual pleasure”? You certainly don’t translate it as “sensuality”, so perhaps you have the same meaning in mind as Sylvester, but don’t want to have the term “objects” in there. This seems to be a vexed point, so some clarification would be helpful.