“Thoughts” seem to be a vague translation for saṅkappā. Imagine, an entire element of the Noble Eightfold Path could completely disappear in the 2nd Jhana.
See also -
Yes, all of these are quite closely related. I have wondered about the appropriate translation of saṅkappa, especially as the second factor of the noble eightfold path. The word intention looks to the future, which I think is appropriate for saṅkappa, related as it is to cetanā or volition, e.g. in SN12.38-12.40. However, the compound avyapāda-saṅkappa is often translated as “intention of non-ill-will”, which means the focus is no the motivation that drives the intention, not on its future dir…
1 Like