Ayya @akincana sent me the following and I want to share it here with you.
This is a Pali poem recited in Burma to ward of danger from war. In 1949 Sayagyi U Ba Khin recited it continously for a period of ten days, when the enemy in civil war had reached the gates of the capital.
The poem was compiled by a mok of Chiang-mai in the 15th(?) century. It invokes all the unseen powers of the universe (except the very dark ones) for protection against danger.
Chiangmai was the capital of the Lan-na Thain kingdom at that time, and held a Buddhist Council under Tiloka-Raajaa.
To start a new topic, you can just click on the blue “new topic” button in the upper right corner of the main page.
Are you looking for a sutta like DN 32? It’s considered a bit late, but I think it deals with your topic.
“There are, reverend Sir, disciples of the Gracious One in the wilderness, who are practising in remote jungle dwelling places, where there is little sound, little noise, which have a lonely atmosphere, lying hidden away from men, which are suitable for seclusion. And there are high ranking yakkhas settled there who are not pleased with the word of the Gracious One. To please them, reverend Sir, may the Gracious One learn this Āṭānāṭiya protection, for the monks’, nuns’, laymen’s, and laywomen’s guard, protection, freedom from harm, and comfortable living.”
By the way, if you put an @ before Bhante Sujato’s name, he’ll be notified that you mentioned him. Otherwise he might not see your post.