Well, the first one these things is already in the files above. But what we should make sure is that in the case of collaborative translations, each author is also listed independently. So we should have;
sujato-walton
sujato
walton
Okay, well that would be great.
I’m sure there will be a lot of constraints in the source material: some things hard to find or impossible, different kinds of information for each author, and so on. We shall probably have to proceed by bearing in mind:
- What we want, what is useful for us
- What is actually available
- What is idiomatic in something like RDF
There are degrees of structure. We could, at the loosest, simply dump each bio in a field. Or at the other extreme, every individual piece of information could be assigned to a key/value pair. We’ll probably end up somewhere in the middle: important and standard bits of information (DoB, name, etc.) end up as specific data fields, more general things have a general “biography” field.