I don´t know. Wisdomlib say:
Pali
pāli : (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.
(Source): BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Pāli, (Pāḷi) (f.) (cp. Sk. pālī a causeway, bridge Halāyudha III, 54) 1. a line, row Dāvs III, 61; IV, 3; Vism. 242 (dvattiṃs’ākāra°), 251 (danta°); SnA 87.—2. a line, norm, thus the canon of Buddhist writings; the text of the Pāli Canon, i.e. the original text (opp. to the Commentary; thus “pāliyaṃ” is opposed to “aṭṭhakathāyaṃ” at Vism. 107, 450, etc). It is the literary language of the early Buddhists, closely related to Māgadhī. See Grierson, The Home of Lit. Pāli (Bhandarkar Commemoration vol. p. 117 sq.), and literature given by Winternitz, Gesch. d. Ind. Litt. , II. 10; III, 606, 635. The word is only found in Commentaries, not in the Piṭaka. See also Hardy, Introd. to Nett, p. xi.—J. IV, 447 (°nayena accord. to the Pāli Text); Vism. 376 (°nay’anusārena id.), 394, 401, 565 (°anusārato accord. to the text of the Canon); 607, 630, 660 sq. , 693, 712; KhA 41; SnA 333, 424, 519, 604; DhsA. 157, 168; DhA. IV, 93; VvA. 117, 203 (pālito+aṭṭhuppattito); PvA. 83, 87, 92, 287; and freq. elsewhere.—vaṇṇanā is explanation of the text (as regards meaning of words), purely textual criticism, as opposed to vinicchaya-kathā analysis, exegesis, interpretation of sense Vbh. 291; Vism. 240 (contrasted to bhāvanāniddesa). (Page 455)
— or —
Pali°, (a variant of pari°, to be referred to the Māgadhī dialect in which it is found most frequently, esp. in the older language, see Pischel, Prk. Gr. § 257; Geiger, P. Gr. § 44) round, around (=pari) only as prefix in cpds. (q. v.). Often we find both pari° & pali° in the same word. (Page 440)
https://www.wisdomlib.org/definition/pali