I would like to know how do you make sense of the term ādikammika in the context of the defining when an offense does not occur across the Vibhangas:
Anāpatti—supinantena, namocanādhippāyassa, ummattakassa, khittacittassa, vedanāṭṭassa, ādikammikassāti.
I am currently translating it into Portuguese using a term that would be closer to beginner. However, I am tempted to move back to the expression which would be closer to “the first one to commit the offense”.
The reason for this is that it seems that the monks who in ther stories were the first to commit those offenses are not punished.
Of course they are rebuked by the Blessed One and made an example of what a bad monk is but still they carry on wearing the robes it seems. The terrible Udayi is found accross the sanghadisesa stories doing all sort of crazy things…