Complete 🇫🇷 French translation of SuttaCentral website

You may be aware of the work to translate the main interface of SuttaCentral in this thread.

Well, @noeismet has gone far beyond that to translate the entire SuttaCentral website into French language. If you click on the three dot icon in the top right of the site and select Language > French, Then every single aspect of the website interface will be in French.

This includes not only all the menus and setting but also all of the introductory articles like the introduction to the site, the introduction to the suttas, and the introductions to individual nikayas, e.g. Digha Nikaya.

It’s a mammoth undertaking and will be of great benefits to French speakers, both native and those who speak French as a second language.

Currently, German is the only other language that has this much coverage, having been completed by Ven. @sabbamitta.

@noeismet is now working to translate suttas into French using the Bilara software which will allow them to be read side by side with the Pali. For example Discours de Longueur Moyenne 95 Avec Caṅkī.

We rejoice in all of the very difficult merit folks are collecting by making the site more available to more people around the world! Sadhu sadhu sadhu!!

18 Likes

Merci Noé @noeismet pour ce travail précieux, fait avec beaucoup d’ardeur! Je suis toujours un peu enthousiaste de voir de nouveaux projets de traductions, mais pour le français, ça me rend particulièrement heureux parce que c’était la langue de ma première rencontre avec le bouddhisme! :pray: :heart:

4 Likes

Thank you, @Snowbird!

It is a wonderful experience doing this work. I am learning so much from it, in many respects. I couldn’t do it without your contributions to you all, and I want to give a special thanks to Bhante @sujato, Ayya @sabbamitta, @carmi, @blake, @HongDa, @Snowbird, and many others for your strong support and for putting up with my constant questions. I look forward to reaching the next milestones with the suttas.

Much metta to you all. :pray:

11 Likes

Ayya, je me réjouis d’échanger à ce sujet lors de notre rencontre en janvier :pray:

3 Likes

@noeismet @sabbamitta

Je créée actuellement une chaine Youtube avec des enseignements enregistrés des Krouba Ajaans. Je compte aussi enregistrer des choses plus académiques et des suttas à l’avenir.

  1. Avez-vous n’importe quelle critique, avis, commentaire, encouragement à me partager ?

  2. Avez-vous une idée de comment je pourrais aider pour les traductions ? (Je parle anglais et thai).

2 Likes

Bonjour @Sikkhakamo, merci pour le lien. :pray:

Je vais prendre le temps d’écouter ces vidéos. Est-ce ta voix que nous entendons dans les vidéos?

Parles-tu anglais, thai et français? Dans quelle langue à quelle langue serais-tu le plus à l’aise pour la traduction?

2 Likes

@noeismet Oui, je parle ces trois langues. Le français est ma langue maternelle.

Du thai ou de l’anglais vers le français m’est le plus aisé. Quant à ces deux langues étrangères, pour la traduction vers le français, mon niveau dans les deux est à peu près le même.

Oui, c’est ma voix.

2 Likes

@noeismet @sabbamitta

:fr: :fr::fr: https://youtu.be/qybzP5iYlg4?feature=shared

3 Likes

Bonjour @Sikkhakamo, excusez-moi pour ma réponse tardive. Si tu souhaites contribuer à la traduction sur SuttaCentral, ce qui est toujours le bienvenu, il y a trois options :

  1. La relecture de mes traductions. Pour ceci, tu peux simplement aller sur le site et coller le texte sur un document Word et y apporter tes commentaires.
  2. La traduction des suttas et des résumés. Pour ceci, tu auras besoin d’un compte GitHub et d’un accès à Bilara (ce que @carmi pourra te donner).
  3. Les deux, la relecture et la traduction.

Qu’en penses-tu?

1 Like