I confess that I am at a bit of a loss as to “proper” Buddhist conduct (which is, of course, a product of various Buddhist cultures) toward interacting with members of the sangha, particularly online.
I think it is clear from the Buddhavacana that monk should be offered at least a certain base level of respect that is at least higher than one might give someone one does not particularly like, to put the matter lightly, (in fact, I think there is reason to assume that the way in which the lay are instructed to behave towards monks is, in fact, the way in which the lay, and everyone, should act towards one another on a universal basis, but I do not have any handy sutta-quotes to support that idea, so take it for what it is).
I am always unsure of when one ought to “Bhante” and “Ven”. I generally always “Ven” before someone’s name, but I don’t know when to “Bhante”. I am pretty sure that “Bhante” is a vocative, “O [name here]”, but, as an English speaker, I would never use a vocative in daily speech (unless I wanted to sound like a character from a Shakespeare play or a translation of Homer from the 1800s).
This isn’t really related to textual criticism or EBTs, but how do you go about “Bhante-ing/Ven-ing” or “conduct with monks” on an online basis? When do you find yourself using those words? Or, if someone wants to open that discussion, do you think the practice of using such words is beneficial, or is it antiquated?