Why do I get the impression we could do this all day. Is Haiku addictive?
Haiku addictive
Pleasant distraction from Life
Or simply more Dharma?
Why do I get the impression we could do this all day. Is Haiku addictive?
Haiku addictive
Pleasant distraction from Life
Or simply more Dharma?
Harmlessness and fun
Skillful means to deal with poo
Convert peeves to joy
True love points right way
inspires right actions to
ceto vimutti.
DN33:1.1.1: Evaṃ me sutaṃ—
DN33:1.9.35: Vijjā ca vimutti ca.
DN33:1.11.200: … dhamme nicchāto…
And so have I heard
(Right) knowledge and (Right) freedom
Live without a wish
Self grabs at the world
as Body clutches at life:
existence for each.
World holds selves reborn
as Life clutches all bodies:
emptiness beckons
Rain, rain, go away,
Come again another day,
No chance - it’s England!
England oh England!
Hallowed be thy rain and reign
To the ocean borne.
AN10.61:4.1: It’s like when the rain pours down on a mountain top, and the water flows downhill to fill the hollows, crevices, and creeks. As they become full, they fill up the pools. The pools fill up the lakes, the lakes fill up the streams, and the streams fill up the rivers. And as the rivers become full, they fill up the ocean.
The beginner finds
Trees trees trees trees trees trees trees
Where is the forest?
And inspired by recent events…
Hard to stay mindful
When it’s your dog disrupting
Sunday morning’s peace
Behind alleyways
Market sellers of the mind
Flogging sordid wares
A huge open field
The field of reality
That’s where we can meet
O wind cometh thou
Whither goest thou, do you live
in the sky O wind
To see the ocean
Inside a dew drop, the breath
That foments the breeze
Tree within the seed
Existence of existence
May I have such eyes
Conditions make me.
Heat and cold, pressure difference,…
Self view means rebirth.
Mist, ocean or stream
May pure intention free me
from these POV.
From the art of war
Rouse him! discover! springs of
enemies action
Probe him! Discover!
His strengths and weaknesses, make
His form visible
Enemy engages
Attacking that which we are
Obliged to defend
Nothing to defend
How can he discover the
Springs of our action
Building our fortress
In Ultimate emptiness
The island formless
Formless and empty
No movement to stir passion
Abiding in peace
O Why Can’t they do
As the deer do, at the shore
Of Clear forrest pool
Bow their head, with crown
And all, drink to their hearts fill
humbly leave footsteps
Falling rain is wise,
Follows the flowing river
Down to the still sea.
“Pudgalavādin;
anātma anathema!”
So cried the mainstream.
Pudgalavādin
In four nikayas not found
Lost in pali I am.