Coming out of recent jhāna discussions I started prying at this āgama sutra today out of curiosity and ended up with a full translation (attempt). I thought I’d upload it here to shamelessly solicit any free tips as well as to perhaps make the text a bit more accessible for others. It seems to be one of the handful of texts that have a bearing on whether sounds can be heard in jhāna.
The closest parallel to this, pointed out by @Sylvester elsewhere, is likely to be AN 9.37, with a couple interesting differences though. The first is that this text includes all six senses as opposed to just the five in the pāli, and the second is that as best as I can tell it says that the last-mentioned samādhi is where one is actually *non-*percipient altogether.
SA 559 Kāmabhū Sutra
Thus have I heard:
On one occasion the Buddha was staying in Pāṭaliputta (波羅利弗妬路) city while Venerable Ānanda and Venerable Kāmabhū (迦摩) were at the Fowl Grove Monastery (雞林精舍) of Pāṭaliputta.
There Venerable Kāmabhū approached Venerable Ānanda, exchanged greetings with him and, when they had concluded their cordial talk, sat down to one side and said to him:
"It is amazing! Venerable Ānanda! While the eye and sights are present, while the ear and sounds are present, while the nose and smells are present, while the tongue and tastes are present, while the body and touch are present, while the mind and ideas are present, there are those that are able to not experience (不覺知) those phenomena.
How is this? Venerable Ānanda! Is such a one percipient (有想) while not experiencing or non-percipient (無想) while also not experiencing [those phenomena]?
[Ānanda:] “One may be percipient while not experiencing; still further, one may be non-percipient while not experiencing.”
[Kāmabhū:] “How is one percipient while not experiencing [those phenomena]?”
[Ānanda:] "There is the case where one is withdrawn from desirous and unskillful thoughts, accompanied by directed thought and evaluation, and enters & abides in the rapture and pleasure born of withdrawal that is the first dhyāna. This is how one is percipient while not experiencing those phenomena that are present. The same goes while abiding in the second, the third, and the fourth dhyāna, the dimension of the infinitude of space, the dimension of the infinitude of consciousness, and the dimension of nothingness. This is how one is percipient while not experiencing those phenomena that are present.
And how is one non-percipient while not experiencing those various phenomena? There is the case where one, without minding any and all perceptions (一切想不憶念), directly realizes (身作證) and fully abides in that samādhi without percipience (無想心三昧). This is called one who is non-percipient towards those present phenonemena and not experiencing them."
[Kāmabhū:] “If one, with regards to this samādhi of non-percipience, neither pressed down nor forced back (不涌不沒), abides there for release and thus released there abides, what does the Blessed One say results from this? What is its fruit?”
[Ānanda:] “If one, with regards to this samādhi of non-percipience, neither pressed down nor forced back, abides there for release and thus released there abides, the Blessed One says final knowledge results from this, that final knowledge is its fruit.”
Then the two venerables having concluded and rejoiced in their discussion of the teachings, rose from their seats and departed.