Thanks @Vaddha and @Raftafarian !! I will elaborate:
DN1 describes an a 2nd group after “anihilattionists” called “extinghismenters?” who are identified as jhana practitioners by:
There are some ascetics and brahmins who speak of extinguishment in the present life. They assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life on five grounds.
Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā diṭṭhadhammanibbānavādā sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti pañcahi vatthūhi.
And what are the five grounds on which they rely?
Te ca bhonto samaṇabrāhmaṇā kimāgamma kimārabbha diṭṭhadhammanibbānavādā sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti pañcahi vatthūhi?
There are some ascetics and brahmins who have this doctrine and view:
Idha, bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā evaṁvādī hoti evaṁdiṭṭhi:
‘When this self amuses itself, supplied and provided with the five kinds of sensual stimulation, that’s how this self attains ultimate extinguishment in the present life.’
‘yato kho, bho, ayaṁ attā pañcahi kāmaguṇehi samappito samaṅgībhūto paricāreti, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hotī’ti.
That is how some assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Ittheke sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self attains ultimate extinguishment in the present life.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hoti.
Why is that?
Taṁ kissa hetu?
Because sensual pleasures are impermanent, suffering, and perishable. Their decay and perishing give rise to sorrow, lamentation, pain, sadness, and distress.
Kāmā hi, bho, aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā, tesaṁ vipariṇāmaññathābhāvā uppajjanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā.
Quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, this self enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. That’s how this self attains ultimate extinguishment in the present life.’
Yato kho, bho, ayaṁ attā vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hotī’ti.
That is how some assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Ittheke sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self attains ultimate extinguishment in the present life.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hoti.
Why is that?
Taṁ kissa hetu?
Because the placing of the mind and the keeping it connected there are coarse.
Yadeva tattha vitakkitaṁ vicāritaṁ, etenetaṁ oḷārikaṁ akkhāyati.
But when the placing of the mind and keeping it connected are stilled, this self enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. That’s how this self attains ultimate extinguishment in the present life.’
Yato kho, bho, ayaṁ attā vitakkavicārānaṁ vūpasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pītisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hotī’ti.
That is how some assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Ittheke sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self attains ultimate extinguishment in the present life.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hoti.
Why is that?
Taṁ kissa hetu?
Because the rapture and emotional excitement there are coarse.
Yadeva tattha pītigataṁ cetaso uppilāvitattaṁ, etenetaṁ oḷārikaṁ akkhāyati.
But with the fading away of rapture, this self enters and remains in the third absorption, where it meditates with equanimity, mindful and aware, personally experiencing the bliss of which the noble ones declare, “Equanimous and mindful, one meditates in bliss”. That’s how this self attains ultimate extinguishment in the present life.’
Yato kho, bho, ayaṁ attā pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati, sato ca sampajāno, sukhañca kāyena paṭisaṁvedeti, yaṁ taṁ ariyā ācikkhanti “upekkhako satimā sukhavihārī”ti, tatiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hotī’ti.
That is how some assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Ittheke sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self attains ultimate extinguishment in the present life.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hoti.
Why is that?
Taṁ kissa hetu?
Because the mental partaking of that as ‘blissful’ is said to be coarse.
Yadeva tattha sukhamiti cetaso ābhogo, etenetaṁ oḷārikaṁ akkhāyati.
But giving up pleasure and pain, and ending former happiness and sadness, this self enters and remains in the fourth absorption, without pleasure or pain, with pure equanimity and mindfulness. That’s how this self attains ultimate extinguishment in the present life.’
Yato kho, bho, ayaṁ attā sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṁ atthaṅgamā adukkhamasukhaṁ upekkhāsatipārisuddhiṁ catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ patto hotī’ti.
That is how some assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Ittheke sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti.
These are the five grounds on which those ascetics and brahmins assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life.
Imehi kho te, bhikkhave, samaṇabrāhmaṇā diṭṭhadhammanibbānavādā sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti pañcahi vatthūhi.
Any ascetics and brahmins who assert the ultimate extinguishment of an existing being in the present life do so on one or other of these five grounds. Outside of this there is none.
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā diṭṭhadhammanibbānavādā sato sattassa paramadiṭṭhadhammanibbānaṁ paññapenti, sabbe te imeheva pañcahi vatthūhi …
The Realized One understands this …
both these groups believe the same thing: they are materialists, in that they believe you have one life, they all just disagree about the “peak experience” as all divergent meditators must, so i claim this demonstrates that there where nihilist sensualist (in the sense that they recognised the sensual body) who where jhana masters. QED.
As to the formless attainments working better for the skeptics I guess its a structural argument;
A is “all space”
B is “all consciousness”
both the consciousness that all of space is empty of content is the perception of nothingness
niether perception (of space) nor non perception (non?consciousness)
appears to be the abayakata/tetralemma/catuskoti in praxis.
it describes an ascent to a state of which knowledge is nether ascribable to a reality, a consciousness, an absence, or anything whatever.
SO, the “annihilationists” are pretty badly misunderstood i think…
There are some ascetics and brahmins who are annihilationists. They assert the annihilation, eradication, and obliteration of an existing being on seven grounds.
Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā ucchedavādā sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti sattahi vatthūhi.
And what are the seven grounds on which they rely?
Te ca bhonto samaṇabrāhmaṇā kimāgamma kimārabbha ucchedavādā sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti sattahi vatthūhi?
There are some ascetics and brahmins who have this doctrine and view:
Idha, bhikkhave, ekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā evaṁvādī hoti evaṁdiṭṭhi:
‘This self has form, made up of the four primary elements, and produced by mother and father. Since it’s annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
‘yato kho, bho, ayaṁ attā rūpī cātumahābhūtiko mātāpettikasambhavo kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self that is divine, having form, sensual, consuming solid food.
Atthi kho, bho, añño attā dibbo rūpī kāmāvacaro kabaḷīkārāhārabhakkho.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self that is divine, having form, mind-made, complete in all its various parts, not deficient in any faculty.
Atthi kho, bho, añño attā dibbo rūpī manomayo sabbaṅgapaccaṅgī ahīnindriyo.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self which has gone totally beyond perceptions of form. With the ending of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that “space is infinite”, it’s reborn in the dimension of infinite space.
Atthi kho, bho, añño attā sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā “ananto ākāso”ti ākāsānañcāyatanūpago.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self which has gone totally beyond the dimension of infinite space. Aware that “consciousness is infinite”, it’s reborn in the dimension of infinite consciousness.
Atthi kho, bho, añño attā sabbaso ākāsānañcāyatanaṁ samatikkamma “anantaṁ viññāṇan”ti viññāṇañcāyatanūpago.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, so attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self that has gone totally beyond the dimension of infinite consciousness. Aware that “there is nothing at all”, it’s been reborn in the dimension of nothingness.
Atthi kho, bho, añño attā sabbaso viññāṇañcāyatanaṁ samatikkamma “natthi kiñcī”ti ākiñcaññāyatanūpago.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
But someone else says to them:
Tamañño evamāha:
‘That self of which you speak does exist, I don’t deny it.
‘atthi kho, bho, eso attā, yaṁ tvaṁ vadesi, neso natthīti vadāmi;
But that’s not how this self becomes rightly annihilated.
no ca kho, bho, ayaṁ attā ettāvatā sammā samucchinno hoti.
There is another self that has gone totally beyond the dimension of nothingness. Aware that “this is peaceful, this is sublime”, it’s been reborn in the dimension of neither perception nor non-perception.
Atthi kho, bho, añño attā sabbaso ākiñcaññāyatanaṁ samatikkamma “santametaṁ paṇītametan”ti nevasaññānāsaññāyatanūpago.
You don’t know or see that.
Taṁ tvaṁ na jānāsi na passasi.
But I know it and see it.
Tamahaṁ jānāmi passāmi.
Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’
So kho, bho, attā yato kāyassa bhedā ucchijjati vinassati, na hoti paraṁ maraṇā, ettāvatā kho, bho, ayaṁ attā sammā samucchinno hotī’ti.
That is how some assert the annihilation of an existing being.
Ittheke sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti.
These are the seven grounds on which those ascetics and brahmins assert the annihilation, eradication, and obliteration of an existing being.
Imehi kho te, bhikkhave, samaṇabrāhmaṇā ucchedavādā sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti sattahi vatthūhi.
Any ascetics and brahmins who assert the annihilation, eradication, and obliteration of an existing being do so on one or other of these seven grounds. Outside of this there is none.
Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā ucchedavādā sato sattassa ucchedaṁ vināsaṁ vibhavaṁ paññapenti, sabbe te imeheva sattahi vatthūhi …
The Realized One understands this …
so again, BOTH “annihilationists” and “extinguishmenters” have the SAME wrong view: that there is a person who is born and dies, but who in a sense can have an “experience” of a “state of mind” like jhana or niether perception nor non perceptoion, (or later “cessation of perception and thingamagig”) that in themselves grant liberative attainment, but:
The chains of desire, the bonds of life’s pleasures
Icchānidānā bhavasātabaddhā,
are hard to escape, for one cannot free another.
Te duppamuñcā na hi aññamokkhā;
and
If a person were granted purity through what is seen, (heard, felt, thought)
Diṭṭhena ce suddhi narassa hoti,
or if by a notion they could give up suffering, (being, not being, both, niether)
Ñāṇena vā so pajahāti dukkhaṁ;
then one with attachments is purified by another: (the practitioner by the practice)
Aññena so sujjhati sopadhīko,
their view betrays them as one who asserts thus.
Diṭṭhī hi naṁ pāva tathā vadānaṁ.
So my argument is that leaving aside the question of whether there is a “self” that is “reborn” in the “jhana realms” or the “sphere of whatnot” or if when your dead your dead, it STILL remains the argument in the sutta that these meditative “ATTAINMENTS” (any or all of them) cannot constitute the “understanding” that is “freed”.
I would also just point out that the opening argument of the sutta is about REJECTING the belief that we are reborn again and again based on the recollections of such by the “eternalists”!
all these “net of views” are rejected in the sutta, in perfect conformity with the atthakavagga (and for that matter the parayanavagga, which I havent qouted from but now will).
Original Mindfulness
“The removal of desire and lust, Hemaka,
“Idha diṭṭhasutamutaviññātesu,
for what is seen, heard, thought, or cognized here; (rebirth, jhanas, niether perception nor…)
Piyarūpesu hemaka;
for anything liked or disliked,
Chandarāgavinodanaṁ,
is extinguishment, the imperishable state.
Nibbānapadamaccutaṁ.
Those who have fully understood this, mindful, (so mindful of this fact)
Etadaññāya ye satā,
are extinguished in this very life. (how do the “parinibanna” crowd explain tis away?)
Diṭṭhadhammābhinibbutā;
Always at peace,
Upasantā ca te sadā,
they’ve crossed over clinging to the world.”
Tiṇṇā loke visattikan”ti.
So the toy model is that DN1 and DN2 are in line with Snp4.2 etc and Snp5.2 etc.
basically i take buddhsim to be precicely an argument about the possibility of being free right now, (not free when I am dead parinibanna crowd!) and that argument hinges on accepting that all phenomena or all subject object relations or all propositions suffer from a key defect, that they are “seen, heard, felt and thought” and that therefore we should turn our minds from such things, and that once our minds really do “understand” “conform to” “become fully conscious of” “know” that they are free from these attachments they really do know and really are freed (from these attachments).
((really the argument is simply surjective - is the person freed thus “really” freed from “life and death” i.e what is “seen, heard, felt, and thought” ??? and the answer is YES! they really are, freed in this very life from attachment to the seen heard thought and felt things including “notions” of birth life death and suffering, live free of attachment to what is and you cannot be “defined” (even while alive!!) by appeal to these things, surjective.))
So buddhism has never been an argument about wether I should beleive in being reborn again and again or beleive that when I die I get to be nothing, its allways been an argument about freeing oneslef from attachments here and now in this very life.
The palpable fact that the canon mostly eminates from a scholastic enterprise congruent with a fullu urbanised and “technological” capacity that would not in itself reflect the ideals of the actual first genration of buddhists who must have been much more magical creatures in the forrests
anyway I have more than lost my train of thought, but basically I think that the earliest material in the canon which I take to be basically the above four documents present a pretty sophisticated and philosophically direct and consistent argument that can begin to be misread if the scholastic material that forms the bulk of the subsequnt collections, M, S, A etc, let alone the even later material, unless pretty scrupulous care is taken to reconcile oneself to what Snp4.2 Snp5.2 DN1 and DN2 actually say before deciding that aggregates are real or there are dhamma-elements, or that “rebirth, properly understood is a prerequisite to enlightenment” or jhanas blah blah blah etc.
I would love in fact to hear of ANY credible evidence whatever to the effect that the four suttas I cite are in any way “late” or “incomplete” or “unreliable” in any substantive way.
Anyway, MN1, which I take to be a very important sutta, also makes the argument from perception to conception
"having percieved X, the unlearned, conceives X, and conceptions should be abandoned. period. note that thier “anatta” and thier “pleasure” are secondary reasons for thier abandonment, just a few of the terrible features of "conciets/conceptions.
I also note that MN1 does not mention the 5 aggregates, which for me indicates earliness
So once again, for these 5 early suttas, I take it to be clearly consistent that any view that relies on a concept drawn from a percept (like a meditative attainment) is a wrong view and a wrong view is a view, and the buddha recommended holding no views regarding what is seen heard felt or thought, ergo no particular percept (meditative attainment) can be a neccesary condtion for holding no view. QED.